Marta Yanguas dele Valle, letrada da Administração de justiça do Julgado do Social número 2 de reforço da Corunha, faço saber que no procedimento ordinário 983/2014 deste julgado do social, seguido por instância de Juan Ramón Martínez Canosa, Juan Diego Martínez López, Juan José Castreje Papin e Elsa Lires Buiturón, contra Flores de Lires, S.L. e o Fogasa, sobre ordinário, ditou-se a seguinte resolução:
Sentença.
Na Corunha o 22 de dezembro de 2016.
Vistos por mim, Patricia López Arranz, magistrada juíza do Julgado Social de reforço da Corunha, os presentes autos de procedimento ordinário número 983/2014 seguidos ante este julgado por instância de Juan Ramón Martínez Canosa, Juan Diego Martínez López, Juan José Castreje Papin e Elsa Lires Buiturón, assistidos pelo letrado Félix Suárez de la Fuente, contra Flores de Lires, S.L. e contra o Fogasa, todos eles não comparecidos, procedo a ditar sentença de conformidade com os seguintes,
Decido que devo estimar e estimo a demanda apresentada por Juan Ramón Martínez Canosa, Juan Diego Martínez López, Juan José Castreje Papin e Elsa Lires Buiturón, e condeno a empresa Flores de Lires, S.L. a que abone aos candidatos as seguintes quantidades, mais o 10 % de juro moratorio aplicado sobre os conceitos salariais:
– Juan Ramón Martínez Canosa: 22.331,54 euros em conceito de indemnização e 1.064,20 euros em conceito de liquidação.
– Juan Diego Martínez López: 17.470,98 euros em conceito de indemnização e 866,49 euros em conceito de liquidação.
– Juan José Castreje Papin: 17.051,44 euros em conceito de indemnização e 812,58 euros em conceito de liquidação.
– Elsa Lires Buiturón: 12.394,84 euros em conceito de indemnização e 590,68 euros em conceito de liquidação.
Com intervenção processual do Fogasa.
Notifique-se a presente resolução às partes, fazendo-lhes saber o seu direito a interpor contra esta recurso de suplicación ante a Sala do Social do Tribunal Superior de Justiça da Galiza, o qual poderão anunciar por comparecimento ou por escrito ante este julgado no prazo de cinco dias a partir da sua notificação.
Deduza-se testemunho literal desta sentença, que ficará nestas actuações, com inclusão da original no livro de sentenças.
Assim por esta a minha sentença, pronuncio-o, mando-o e assino-o.
Publicação. A anterior sentença foi lida e publicada pela juíza que a subscreve no dia da sua data, do que eu, a secretária judicial, dou fé.
E para que sirva de notificação em legal forma a Flores de Lires, S.L., em ignorado paradeiro, expeço o presente para a sua inserção no Diário Oficial da Galiza.
Adverte-se ao destinatario que as seguintes comunicações se farão fixando cópia da resolução ou da cédula no tabuleiro de anúncios do escritório judicial, salvo o suposto da comunicação das resoluções que devam revestir forma de auto ou sentença, ou quando se trate de emprazamento.
A Corunha, 22 de dezembro de 2016
A letrada da Administração de justiça