Obtida a verificación do plan de estudos polo Consello de Universidades, logo do informe positivo da Axencia Nacional de Avaliación da Calidade e Acreditación (ANECA).
Establecido o carácter oficial do título por Acordo do Consello de Ministros do 12 de novembro de 2010 (publicado no BOE do 16 de decembro de 2010 por Resolución da Secretaría Xeral de Universidades do 22 de novembro de 2010).
Para os efectos do cumprimento do previsto no artigo 35.4 da Lei orgánica 6/2001, do 21 de decembro, de universidades, e na redacción dada pola Lei orgánica 4/2007, do 12 de abril, que establecen que os reitores e as reitoras das universidades deberán ordenar a publicación no Boletín Oficial del Estado (BOE) e no Diario Oficial de Galicia (DOG), neste caso, do primeiro inciso do punto 5.1 da Memoria para a solicitude de verificación de títulos oficiais segundo o anexo I do Real decreto 1393/2007, do 29 de outubro, segundo comunicado de 14 de outubro de 2008, da Subdirección Xeral de Coordinación Académica e Réxime Xurídico do Ministerio de Ciencia e Innovación, relativo á estrutura das ensinanzas, e segundo o artigo 26 do Real decreto 861/2010, do 2 de xullo.
Esta reitoría
RESOLVE:
Publicar o plan de estudos conducente á obtención do título de máster universitario en Interpretación de Conferencias, que se recolle no anexo a esta resolución.
Vigo, 21 de abril de 2012.
Salustiano Mato de la Iglesia
Reitor da Universidade de Vigo
ANEXO
Máster universitario en Interpretación de Conferencias
Rama de coñecemento: Arte e Humanidades.
Universidad participante: Vigo.
Cadro 1. Distribución de créditos ECTS segundo tipo de materia.
Tipo de materia |
ECTS |
Obrigatorias |
30 |
Optativas |
18 |
Prácticas externas |
6 |
Traballo fin de máster |
6 |
Créditos totais |
60 |
Cadro 2. Materias, créditos e módulos do máster.
Materia |
ECTS |
Carácter |
Módulo/Submódulo |
Teoría da Interpretación |
3 |
Obrigatorio |
Materias Obrigatorias |
Organismos e Reunións Nacionais e Internacionais |
3 |
Obrigatorio |
|
Interpretación Consecutiva EN_ES_EN |
6 |
Obrigatorio |
|
Interpretación Simultánea EN_ES_EN |
6 |
Obrigatorio |
|
IC Espec. (institucións-política) EN_ES_EN |
6 |
Obrigatorio |
|
IS Espec. (Ciencia + Tec.) EN_ES_EN |
6 |
Obrigatorio |
|
Interpretación para os Medios de Comunicacións EN_ES_EN |
6 |
Optativo |
Materias Optativas |
Interpretación Terceira Lingua FR_ES_FR |
6 |
Optativo |
|
Interpretación Terceira Lingua PT_ES_PT |
6 |
Optativo |
|
Interpretación Segunda Lingua EN_GL_EN |
6 |
Optativo |
|
Nocións de Economía, Dereito e Administración |
3 |
Optativo |
Submódulo A: Materias Obrigatorias Tipo A |
Nocións de Ciencia e Tecnoloxía |
3 |
Optativo |
|
Técnicas de Interpretación I |
6 |
Optativo |
|
Terminoloxía e Documentación |
3 |
Optativo |
Submódulo B: Materias Obrigatorias Tipo B |
Técnicas de Interpretación II |
9 |
Optativo |
|
Prácticas en Empresa |
6 |
Obrigatorio |
Prácticas en Empresas |
Traballo Fin de Máster |
6 |
Obrigatorio |
Traballo Fin de Máster |
Para a obtención do título de máster universitario en Interpretación de Conferencias o alumnado graduado ou licenciado en Tradución e Interpretación deberán superar 42 ECTS obrigatorios (onde se inclúen as prácticas en empresa e o traballo fin de máster), 12 ECTS do submódulo A e 6 ECTS optativos.
No caso do alumnado graduado ou licenciado noutras titulacións deberán superar 42 ECTS obrigatorios (onde se inclúen as prácticas en empresa e o traballo fin de máster), 12 ECTS do submódulo B e 6 ECTS optativos.