Galego | Castellano| Português

DOG - Xunta de Galicia -

Diario Oficial de Galicia
DOG Núm. 55 Terça-feira, 20 de março de 2012 Páx. 9694

III. Outras disposições

Universidade de Vigo

RESOLUÇÃO de 28 de fevereiro de 2012 pela que se publica o plano de estudos do título oficial de mestrado universitário em Tradução Multimédia.

Obtida a verificação do plano de estudos pelo Conselho de Universidades, depois do relatório positivo da Agência Nacional de Avaliação da Qualidade e Acreditación (ANECA).

Estabelecido o carácter oficial do título por Acordo do Conselho de Ministros de 12 de novembro de 2010 (publicado no BOE de 16 de dezembro de 2010 por Resolução da Secretaria-Geral de Universidades de 22 de novembro de 2010).

Para os efeitos do cumprimento do previsto no artigo 35.4 da Lei orgânica 6/2001, de 21 de dezembro, de universidades, e na redacção dada pela Lei orgânica 4/2007, de 12 de abril, que estabelecem que os reitores e as reitoras das universidades deverão ordenar a publicação no Boletim Oficial dele Estado (BOE) e no Diário Oficial da Galiza (DOG), neste caso, do primeiro inciso do número 5.1 da Memória para a solicitude de verificação de títulos oficiais, segundo o anexo I do Real decreto 1393/2007, de 29 de outubro, segundo comunicado de 14 de outubro de 2008, da Subdirecção Geral de Coordenação Académica e Regime Jurídico do Ministério de Ciência e Inovação, relativo à estrutura dos ensinos, e segundo o artigo 26 do Real decreto 861/2010, de 2 de julho.

Esta reitoría

RESOLVE:

Publicar o plano de estudos conducente à obtenção do título oficial de mestrado universitário em Tradução Multimédia pela Universidade de Vigo, que se recolhe no anexo a esta resolução.

Vigo, 28 de fevereiro de 2012.

Salustiano Mato de la Iglesia
Reitor da Universidade de Vigo

ANEXO
Mestrado universitário em Tradução Multimédia

Rama de conhecimento: Artes e Humanidades.

Universidades participantes: Vigo.

Quadro 1. Distribuição de créditos ECTS segundo tipo de matéria.

Tipo de matéria

ECTS

Obrigatórias

18

Optativas

30

Práticas externas

6

Trabalho fim de mestrado

6

Créditos totais

60

Quadro 2. Matérias, créditos e módulos.

Matéria

ECTS

Carácter

Módulo

Novas Tecnologias e Tradução Multimédia

6

Obrigatório

Teórico Metodolóxico

Aspectos Interculturais da Tradução Multimédia

6

Obrigatório

Recursos Documentários para a Tradução Multimédia

6

Obrigatório

Dobragem

6

Optativo

Tradução Audiovisual

Subtitulado

6

Optativo

Voice-Over e Tradução de Documentários

6

Optativo

Localização de Páginas Web

6

Optativo

Localização

Localização de Programas Informáticos

6

Optativo

Localização de Videoxogos

6

Optativo

Práticas em Empresas

6

Obrigatório

Prático

Trabalho Fim de Mestrado

6

Obrigatório

Trabalho Fim de Mestrado

Para a obtenção do título de mestrado universitário em Tradução Multimédia, o estudantado deverá superar os 60 ECTS de que consta o mestrado.