Descargar PDF Galego | Castellano| Português

DOG - Xunta de Galicia -

Diario Oficial de Galicia
DOG Núm. 55 Martes, 20 de marzo de 2012 Pág. 9694

III. Otras disposiciones

Universidad de Vigo

RESOLUCIÓN de 28 de febrero de 2012 por la que se publica el plan de estudios de la titulación oficial de máster universitario en Traducción Multimedia.

Obtenida la verificación del plan de estudios por el Consejo de Universidades, previo informe positivo de la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA).

Establecido el carácter oficial del título por Acuerdo del Consejo de Ministros de 12 de noviembre de 2010 (publicado en el BOE de 16 de diciembre de 2010 por Resolución de la Secretaría General de Universidades de 22 de noviembre de 2010).

A efectos del cumplimiento de lo previsto en el artículo 35.4 de la Ley orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de universidades, y en la redacción dada por la Ley orgánica 4/2007, de 12 de abril, que establecen que los rectores y las rectoras de las universidades deberán ordenar la publicación en el Boletín Oficial del Estado (BOE) y en el Diario Oficial de Galicia (DOG), en este caso, del primer inciso del apartado 5.1 de la Memoria para la solicitud de verificación de títulos oficiales, según el anexo I del Real decreto 1393/2007, de 29 de octubre, según comunicado de 14 de octubre de 2008, de la Subdirección General de Coordinación Académica y Régimen Jurídico del Ministerio de Ciencia e Innovación, relativo a la estructura de las enseñanzas, y según el artículo 26 del Real decreto 861/2010, de 2 de julio.

Este rectorado

RESUELVE:

Publicar el plan de estudios conducente a la obtención del título oficial de máster universitario en Traducción Multimedia por la Universidad de Vigo, que se recoge en el anexo a esta resolución.

Vigo, 28 de febrero de 2012.

Salustiano Mato de la Iglesia
Rector de la Universidad de Vigo

ANEXO
Máster universitario en Traducción Multimedia

Rama de conocimiento: Artes y Humanidades.

Universidades participantes: Vigo.

Cuadro 1. Distribución de créditos ECTS según tipo de asignatura.

Tipo de materia

ECTS

Obligatorias

18

Optativas

30

Prácticas externas

6

Trabajo fin de máster

6

Créditos totales

60

Cuadro 2. Asignaturas, créditos y módulos.

Asignatura

ECTS

Carácter

Módulo

Nuevas Tecnologías y Traducción Multimedia

6

Obligatorio

Teórico Metodológico

Aspectos Interculturales de la Traducción Multimedia

6

Obligatorio

Recursos Documentales para la Traducción Multimedia

6

Obligatorio

Doblaje

6

Optativo

Traducción Audiovisual

Subtitulado

6

Optativo

Voice-Over y Traducción de Documentales

6

Optativo

Localización de Páginas Web

6

Optativo

Localización

Localización de Programas Informáticos

6

Optativo

Localización de Videojuegos

6

Optativo

Prácticas en Empresas

6

Obligatorio

Práctico

Trabajo Fin de Máster

6

Obligatorio

Trabajo Fin de Máster

Para la obtención del título de máster universitario en Traducción Multimedia, el alumnado deberá superar los 60 ECTS de los que consta el máster.