Descargar PDF Galego | Castellano| Português

DOG - Xunta de Galicia -

Diario Oficial de Galicia
DOG Núm. 187 Martes, 1 de octubre de 2013 Pág. 38556

I. Disposiciones generales

Consellería de Sanidad

CORRECCIÓN de errores. Orden de 28 de mayo de 2013 por la que se regula la prestación ortoprotésica en la Comunidad Autónoma de Galicia.

Advertidos errores en la citada orden, publicada en el Diario Oficial de Galicia número 104, de 3 de junio de 2013, es necesario efectuar las siguientes correcciones:

En la página 19803, artículo 4.1, donde dice: «Será requisito indispensable para la prestación de material ortoprotésico que los establecimientos sanitarios y/o sus asociaciones legalmente constituidas soliciten y suscriban un acuerdo de colaboración con el Servicio Gallego de Salud.», debe decir: «Será requisito indispensable para la prestación de material ortoprotésico que los establecementos sanitarios y/o sus asociaciones legalmente constituidas soliciten y suscriban un acuerdo de colaboración con el Servicio Gallego de Salud o cuenten con la debida autorización de funcionamiento.».

En la página 19804, artículo 6.1.a), donde dice «...establecimientos sanitarios dispensadores conveniados...», debe decir: «...establecimientos sanitarios dispensadores autorizados...».

En la página 19809, donde dice: «Código 12 21 00 01», debe decir: «Código 12 21 00 10».

En la página 19810, donde dice: «12 21 00 01 1 B... Silla de ruedas posicionadora, no autopropulsable, plegable, estructura de alta resistencia...», debe decir: «12 21 00 01 1 B... Silla de ruedas posicionadora, no autopropulsable, estructura de alta resistencia...».

En la página 19811, donde dice: «12 21 00 100 B... Sillas de ruedas manual ...respaldo reclinable en diferentes posiciones... sistema de frenado, ...», debe decir: «12 21 00 100 B... Silla de ruedas manual... sistema de frenado, ...».

En la página 19811, donde dice: «12 21 00 11 0 1... respaldo reclinable en diferentes posiciones y desmontable», debe decir: «12 21 00 11 0 1... respaldo reclinable o desmontable».

En la página 19812, donde dice: «12 21 00 110 B... Silla de ruedas manual, autopropulsable de chasis ligero (peso máximo 12 kg)...», debe decir: «12 21 00 110 B... Silla de ruedas manual, autopropulsable de peso total máximo 16 kg)...».

En la página 19813, donde dice: «12 21 00 11 0 4... Silla de ruedas manual, autopropulsable de chasis ligero (peso máximo 12 kg)...reposapiés desmontable y giratorios, reposabrazos extraíbles...», debe decir: «12 21 00 11 0 4... Silla de ruedas manual, autopropulsable de peso total máximo 16 kg)... reposapiés desmontables y giratorios, reposabrazos extraíbles...».

En la página 19813, donde dice: «12 21 27 00 0 A... que vivan en un entorno adecuado para su uso. sin capacidad para autopropulsarse.», debe decir: «12 21 27 00 0 A... que vivan en un ámbito adecuado para su uso. Sin capacidad para autopropulsarse.».

En la página 19814, donde dice: «12 21 27 00 0 1... que vivan en un entorno adecuado para su uso. sin capacidad para autopropulsarse.», debe decir: «12 21 27 00 0 1... que vivan en un ámbito adecuado para su uso. Sin capacidad para autopropulsarse.».

En la página 19816, donde dice: «12 24 89 002 A... silla de ruedas de doble aro para hemipléjicos o amputados», debe decir: «12 24 89 002 A... silla de ruedas de doble aro para hemipléjicos o amputados».

En la página 19816, donde dice: «12 24 89 000 1... Reclinación de asiento», debe decir: «12 24 89 000 1... Reclinación de respaldo».

En la página 19816, donde dice: «12 24 90 002 A... frenos, estribos y apoyabrazos...», debe decir: «12 24 90 002 A... frenos, estribos y reposabrazos...».

En la página 19817, donde dice: «12 24 90 089 E... Para prescribir como recambio para sillas manuales no autopropulsables plegables», debe decir: «12 24 90 089 E... Para prescribir como accesorio o recambio para sillas manuales no autopropulsables plegables».

En la página 19819, donde dice: «0406... Productos de material elástico hipoalergénico homologados, confeccionados a medida y sin costuras...», debe decir: «0406... Productos de material elástico hipoalergénico homologados, confeccionados a medida...».

En la página 19835, donde dice: «06 12 06 10 06 12 06 11 06 12 06 12», debe decir: «06 12 06 10, 06 12 06 11, 06 12 06 12».

En la página 19836, donde dice: «06 12 06 110 1... Ortesis tibial de descarga para fractura de calcaneo...», debe decir: «06 12 06 110 1... Ortesis tibial de descarga para fractura de calcáneo...».

En la página 19837, donde dice: «06 12 06 123 B... F...», debe decir: «06 12 06 123 B...A...».

En la página 19838, donde dice: «06 06 09 100 A», debe decir: «06 12 09 100 A».

En la página 19844, donde dice: «06 12 18 013 B... Ortesis desrotadora femoral Twister con cable para unir la órtesis tibial...», debe decir: «06 12 18 013 B... Ortesis desrotadora femoral Twister con cable para unir a ortesis tibial...».

En la página 19849, donde dice: «06 18 06 100 A... que se financian a parte...», debe decir: «06 18 06 100 A... que se financian aparte...».

En la página 19849, donde dice: «06 18 06 101 A... que se financian a parte...», debe decir: «06 18 06 101 A... que se financian aparte...».

En la página 19855 onde pon «06 18 15 100 A... que se financian a parte...», debe decir: «06 18 15 100 A... que se financian aparte...».

En la página 19858, donde dice: «06 18 18 100 A... que se financian a parte...», debe decir: «06 18 18 100 A... que se financian aparte...».

En la página 19866, donde dice: «06 24 09 000 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 09 000 A... que se financia aparte».

En la página 19867, donde dice: «06 24 09 100 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 09 100 A... que se financia aparte».

En la página 19867, donde dice: «06 24 09 200 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 09 200 A... que se financia aparte».

En la página 19867, donde dice: «06 24 09 300 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 09 300 A... que se financia aparte».

En la página 19867, donde dice: «06 24 09 300 1... que se financia a parte», debe decir: «06 24 09 300 1... que se financia aparte».

En la página 19868 onde pone «06 24 12 000 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 12 000 A... que se financia aparte».

En la página 19868, donde dice: «06 24 12 100 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 12 100 A... que se financia aparte».

En la página 19869, donde dice: «06 24 15 000 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 15 000 A... que se financia aparte».

En la página 19869, donde dice: «06 24 15 100 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 15 100 A... que se financia aparte».

En la página 19869, donde dice: «06 24 15 200 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 15 200 A... que se financia aparte».

En la página 19870, donde dice: «06 24 15 300 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 15 300 A... que se financia aparte».

En la página 19871, donde dice: «06 24 18 000 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 18 000 A... que se financia aparte».

En la página 19872, donde dice: «06 24 21 000 A... que se financia a parte», debe decir: «06 24 21 000 A... que se financia aparte».

En la página 19878, donde dice: «06 24 48 00 0... que se financia a parte, ...», debe decir: «06 24 48 00 0... que se financia aparte, ...».

En la página 19879, donde dice: «06 24 48 10 0... que se financia a parte, ...», debe decir: «06 24 48 10 0... que se financia aparte, ...».

En la página 19879, donde dice: «06 24 48 20 0... que se financia a parte, ...», debe decir: «06 24 48 20 0... que se financia aparte, ...».

En la página 19879, donde dice: «06 24 48 30 0... que se financia a parte, ...», debe decir: «06 24 48 30 0... que se financia aparte, ...».

En la página 19879, donde dice: «06 24 48 40 0... que se financia a parte, ...», debe decir: «06 24 48 40 0... que se financia aparte, ...».

En la página 19880, donde dice: «06 90 00 10», debe decir: «06 90 00 01».