Advertidos errores en el texto de la citada orden, publicada en el Diario Oficial de Galicia nº 28, del 7 de febrero de 2002, es necesario publicar las siguientes correcciones:
En la página 1.443, en el párrafo segundo del artículo 1º.
Donde dice:
«Del 17 de marzo hasta el 21 de junio en los cotos de Abres, San Tirso y A Pontenova (río Eo)».
Debe decir:
«Del 17 de marzo hasta el 21 de julio en los cotos de Abres, San Tirso y A Pontenova (río Eo)».
En la página 1.447, en la tabla del anexo II correspondiente a la provincia de Ourense, en la fila encabezada por «Regato Fragoso», columna encabezada por «Límite superior».
Donde dice:
«Toén (Ourense)».
Debe decir:
«Nacimiento (Toén)».
En la página 1.447, en la tabla del anexo II correspondiente a la provincia de Ourense, en la fila encabezada por «Río Viñao», columna encabezada por «Límite superior».
Donde dice:
«Irixo, O».
Debe decir:
«Ponte de Santiso (O Irixo)».
En la página 1.448, en la tabla del anexo II correspondiente a la provincia de Pontevedra, en la fila encabezada por «Arroyo de Miñán (Loira)», columna encabezada por «Límite inferior».
Donde dice:
«Carballeira del río».
Debe decir:
«Carballeira do Rei».
En la página 1.448, en la tabla del anexo II correspondiente a la provincia de Pontevedra, en la fila encabezada por «Río Tea», columna encabezada por «Límite inferior».
Donde dice:
«250 m aguas arriba de la depuradora de Mondariz-Balneario».
Debe decir:
«250 m augas abajo de la depuradora de Mondariz-Balneario».
En la página 1.448, en la tabla del anexo II correspondiente a la provincia de Pontevedra, en la fila encabezada por «Río Tea. Couto de Mondariz», columna encabezada por «Límite superior».
Donde dice:
«Ponte da Poeira, en Riofrío (Mondariz)».
Debe decir:
«Presa de Val (Mondariz)».
En la página 1.448, en la tabla del anexo II correspondiente a la provincia de Pontevedra, en la fila encabezada por «Río Tea. Couto de Mondariz», columna encabezada por «Límite inferior».
Donde dice:
«Presa de Val (Mondariz)».
Debe decir:
«Ponte da Poeira, en Riofrío (Mondariz)».
En la página 1.448, en la tabla del anexo II correspondiente a la provincia de Pontevedra, en la tercera de las filas encabezadas por «Río Ulla», columna encabezada por «Límite superior».
Donde dice:
«Puente nuevo interprovincial de Ponte Ledesma».
Debe decir:
«Tosta do Muíño do Boticario».
En la página 1.448, en la tabla del anexo II correspondiente a la provincia de Pontevedra, en la tercera de las filas encabezadas por «Río Ulla», columna encabezada por «Límite inferior».
Donde dice:
«Tosta do Muíño do Boticario».
Debe decir:
«Puente nuevo interprovincial de Ponte Ledesma».
En la página 1.451, en el punto 1 del anexo V, en el apartado correspondiente al río Miño.
Donde dice:
«Desde el final de la temporada hábil hasta el 30 de octubre, se autoriza ...».
Debe decir:
«Desde el final de la temporada hábil hasta el 31 de octubre, se autoriza ...».