Galego | Castellano| Português

DOG - Xunta de Galicia -

Diario Oficial de Galicia
DOG Núm. 187 Sexta-feira, 30 de setembro de 2016 Páx. 45095

III. Outras disposições

Conselharia do Mar

ORDEM de 23 de setembro de 2016 pela que se estabelecem as bases e se regula o procedimento para a concessão, em regime de concorrência competitiva, de ajudas para investimentos que fomentem a pesca sustentável para proprietários de buques pesqueiros, cofinanciadas com o Fundo Europeu Marítimo e de Pesca (FEMP), e se convocam para o ano 2016.

O Regulamento (UE) nº 1303/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de dezembro de 2013 pelo que se estabelecem disposições comuns relativas ao Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, ao Fundo Social Europeu, ao Fundo de Coesão, ao Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural e ao Fundo Europeu Marítimo e da Pesca, e pelo que se estabelecem disposições gerais relativas ao Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional, ao Fundo Social Europeu, ao Fundo de Coesão e ao Fundo Europeu Marítimo e de Pesca, e se derroga o Regulamento (CE) nº 1083/2006 do Conselho (DOUE L347, do 20.12.2013) (em diante, disposições comuns dos fundos EIE); e o Regulamento (UE) nº 508/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de maio de 2014, relativo ao Fundo Europeu Marítimo e de Pesca, e pelo que se derrogan os regulamentos (CE) nº 2328, (CE) nº 861/2006, (CE) nº 1198/2006 e (CE) nº 791/2007 do Conselho, e o Regulamento (UE) nº 1225/2011 do Parlamento europeu e do Conselho, (DOUE L149, do 20.5.2014), constituem o marco de financiamento comunitário para o período 2014-2020 que, entre outros, tem como objectivo apoiar actuações que fomentem um sector da pesca sustentável e respeitoso com o ambiente para atingir os objectivos da política pesqueira comum (PPC) em consonancia com os objectivos da estratégia da Europa 2020. Por outra parte, mediante a Decisão do 13.11.2015, a Comissão aprovou o programa operativo para Espanha do Fundo Europeu Marítimo e de Pesca para efeitos de concessão de ajudas do supracitado fundo neste Estado membro, de maneira que este contribui à estratégia da UE para um crescimento inteligente, sustentável e integrador e à consecução dos objectivos temáticos seleccionados e as prioridades da União.

O sector da pesca constitui um sector estratégico para o desenvolvimento da nossa Comunidade que tem o repto de contribuir à consecução de determinados objectivos temáticos do marco estratégico comum. Ademais, este sector tem que aproveitar ao máximo os fundos deste marco para atingir os novos reptos que se formulam e, neste senso, tanto o sector extractivo coma o sector transformador terão que aproveitar todas as possibilidades que brindam estes instrumentos para atingir o objectivo de sector competitivo, sustentável e respeitoso com o ambiente.

Ante este novo marco comunitário, é preciso publicar as bases reguladoras que estabeleçam o procedimento para a concessão de determinadas ajudas destinadas a proprietários de buques pesqueiros ao abeiro da normativa antes citada e realizar, ao mesmo tempo, a convocação destas ajudas para o ano 2016, com a finalidade de apoiar o sector pesqueiro em medidas que contribuirão a fazê-lo mais competitivo e respeitoso com o seu contorno.

Por tudo isto, e de acordo com o disposto no artigo 30.1º.3 e 27.15 do Estatuto de autonomia da Galiza, e em uso das competências que me confire a Lei 1/1983, de 22 de fevereiro, de normas reguladoras da Junta e da sua Presidência, e demais normativa de aplicação,

DISPONHO:

Artigo 1. Objecto

Esta ordem tem por objecto estabelecer as bases reguladoras para a concessão, em regime de concorrência competitiva, de ajudas destinadas à realização de actuações por parte de proprietários de buques pesqueiros para fomentar uma pesca sustentável desde uma perspectiva ambiental, socialmente responsável, baseada no conhecimento e competitiva.

Artigo 2. Definições

a) Para efeitos desta ordem, estabelecem-se as seguintes definições:

– Buques de 3ª lista que pesque em águas interiores: buques de artes menores segundo as artes que tenham no seu Permex (permissão de exploração) e que realizem uma actividade marisqueira competência da QUE da Galiza ou uma actividade pesqueira exclusivamente em águas interiores da Galiza.

– Inovação a bordo: investimentos novos ou substancialmente melhorados que não se estejam a aplicar no buque nem maioritariamente no segmento a que pertence.

– Projecto vinculado para efeitos da ajuda para a limitação do impacto da pesca no meio marinho (primeira alínea do artigo 3 desta ordem), perceber-se-á por projectos vinculados quando o 10 % dos buques de um mesmo banco pesqueiro, segmento e porto base solicitem o mesmo investimento. Para que um projecto tenha a supracitada consideração deverá figurar o nome de todos os buques no anexo VIII.A e assinar cada proprietário que faça parte do projecto vinculado o compromisso de realizar o investimento.

b) Para as definições não incluídas na letra a) aplicar-se-ão as definições dos Regulamento (UE) nº 1303/2013 relativo às disposições comuns dos fundos EIE e Regulamento (UE) nº 508/2014 relativo ao FEMP e, na sua falta, demais normativa de aplicação.

Artigo 3. Finalidade das ajudas

As ajudas terão como finalidade realizar investimentos que:

– Limitem o impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies.

– Melhorem a higiene, saúde, segurança e condições de trabalho em buques pesqueiros.

– Melhorem a eficiência energética e mitigación da mudança climática.

– Em paralisação definitiva de buques que pescam em águas interiores.

– Aumentem o valor acrescentado, qualidade dos produtos e utilização de capturas não desejadas:

– Em serviços de asesoramento para fomentar a pesca sustentável.

Artigo 4. Crédito orçamental

1. Para o ano 2016 as ajudas conceder-se-ão com cargo às seguintes aplicações orçamentais que figuram dotadas no orçamento de gastos da Conselharia do Mar, segundo a Lei 12/2015, de orçamentos da Comunidade Autónoma da Galiza para o ano 2016. O montante total máximo das subvenções que se concedam no dito exercício orçamental para cada uma delas, segundo a finalidade, é o seguinte:

14.02.723A.770.0, código projecto 2016.00254 (limitar o impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies): 700.000 €.

14.02.723A.770.6, código projecto 2016.00279 (melhorar a higiene, saúde, segurança e condições de trabalho): 900.000 €.

14.02.723A.770.4, código projecto 2016.00275 (melhorar a eficiência energética e mitigar a mudança climática): 1.300.000 €. Ademais, nesta linha de actuação, destinar-se-ão para substituição de motores 100.000 € (14.02.723A.770.3, código de projecto 2016.00274).

14.02.723A.770.2, código projecto 2016.00283 (paralisação definitiva das actividades pesqueiras): 400.000 €.

14.02.723A.770.5, código projecto 2016.00278 (aumentar o valor acrescentado, a qualidade dos produtos e utilização de capturas não desejadas): 900.000 €.

14.02.723A.770.1, código projecto 2016.00281 (serviços de asesoramento na pesca): 400.000 €.

2. O período de elixibilidade do actual programa operativo (2014-2020), abrange desde o 1 de janeiro de 2014 ata o 31 de dezembro de 2023, segundo dispõe o artigo 65 ponto 2 do Regulamento (UE) nº 1303/2013 do Parlamento europeu e do Conselho, de 17 de dezembro de 2013, pelo que se estabelecem disposições comuns relativas aos fundos EIE.

3. O montante fixado na presente convocação, assim como as aplicações a que se impute, poder-se-á alargar em caso que exista crédito disponível derivado de uma geração, ampliação ou incorporação de crédito, de remanentes de outras convocações ou em quaisquer dos casos e com as condições estabelecidas no número 2 do artigo 30 do Regulamento da Lei de subvenções da Galiza (Decreto 11/2009, de 8 de janeiro), sem que isso dê lugar à abertura de um novo prazo de apresentação de solicitudes, salvo indicação expressa em contrário na ordem que se publique para o efeito.

4. A concessão das ajudas fica condicionada à efectiva existência de crédito ajeitado e suficiente no momento da resolução.

5. As ajudas mencionadas contam com o financiamento do FEMP num 75 % e do Estado membro (QUE da Galiza) num 25 %, excepto para a paralisação definitiva, compensação por paralisação definitiva e substituição de motores no que o cofinanciamento do FEMP é em 50 % e do Estado membro (QUE da Galiza) noutro 50 %.

6. Poder-se-ão adquirir compromissos de carácter plurianual de acordo com o artigo 58 do Decreto legislativo 1/1999, de 7 de outubro, pelo que se aprova o texto refundido da Lei de regime financeiro e orçamental da Galiza.

Artigo 5. Beneficiários e requisitos gerais

Poderão ser beneficiários pessoas físicas, jurídicas ou pluralidade de pessoas físicas que cumpram os seguintes requisitos:

1. Ser proprietário de um buque de 3ª lista do Registro de Matrícula de Buques e Empresas Navieiras.

2. O buque deve ter o seu porto base na Comunidade Autónoma galega e encontrar-se de alta no Registro de Buques Pesqueiros da Comunidade Autónoma da Galiza e no Registro Geral da Frota Pesqueira.

3. O buque para o que solicita ajuda deve ter constituído um seguro que garanta a cobertura de danos a terceiros.

4. No caso de buques cuja primeira venda dos produtos que captura seja em fresco e, portanto, obrigatória em lota, o volume de vendas que se obtenha da soma das notas de venda durante o ano anterior ao da convocação deverá ser superior ao 50 % da média obtida para esse porto base e pelo segmento de frota que figuram no Registro de Buques Pesqueiros da Galiza (RBPG).

5. No caso de buques para os quais a primeira venda dos produtos que captura não seja obrigada em lota, o buque deve dispor da autorização para realizar a supracitada venda e deve transmitir ao órgão competente.

6. O buque não pode ter uma resolução desfavorável de regularización, salvo que, posteriormente, se regularizasse, para o qual deverá assinar o anexo IV.

7. Os investimentos para os que se solicite ajuda não poderão estar iniciados antes de que se acredite o não início nos termos indicados no artigo 12 desta ordem e não poderão estar finalizados, com independência dos pagamentos realizados antes da data de apresentação da solicitude.

8. O investimento não poderá aumentar a capacidade de pesca do buque nem que o equipamento aumente a capacidade de detectar peixe.

9. Não ter pendente de pagamento nenhuma obriga por reintegro de subvenções nem sanção firme pendente de pagamento por infracção da normativa marítimo-pesqueira.

10. Não poderão ser beneficiárias destas ajudas as pessoas em que concorra alguma das circunstâncias previstas no artigo 10 da Lei 9/2007, de 13 de junho, de subvenções da Galiza.

11. Não ter cometido infracção grave:

– Da PPC definidas como tais em actos legislativos do Parlamento Europeu e do Conselho.

– Do Regulamento (UE) nº 1005/2008, do Conselho, pelo que se estabelece um sistema contra a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada e do Regulamento (UE) nº 1224/2009, do Conselho pelo que se estabelece um regime comunitário de controlo; durante os 12 meses anteriores à data da apresentação de solicitudes, se o operador tem nove pontos de infracção pelas infracções graves segundo o Regulamento UE) nº 404/2011. Cada ponto de infracção acumulado que se acrescente aos nove pontos de infracção pelas infracções graves segundo o Regulamento UE) nº 404/2011 suporá um mês adicional de inadmisibilidade da ajuda por ponto acumulado.

12. No marco do FEP ou FEMP, não ter sido declarado culpado de cometer fraude, segundo a definição do artigo 1 do Convénio relativo à protecção dos interesses financeiros das comunidades europeias (DOUE série C 316, do 27.11.1995).

13. Não esteja nem estivesse nos últimos 24 meses involucrado na exploração, gestão ou propriedade dos buques incluídos na lista comunitária dos buques INDNR (pesca ilegal não declarada e não regulamentada) ou de buques que nem estejam nem estivessem nos últimos 12 meses enarbolando o pavilhão de países considerados terceiros países não cooperantes da o abeiro do Regulamento (CE) nº 1005/2008 do Conselho, de 29 de setembro de 2008, pelo que se estabelece um sistema comunitário para prevenir, desalentar e eliminar a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada.

14. Antes de que se dite a proposta de resolução de concessão, devem estar ao dia nas obrigas tributárias e com a Segurança social e não ter pendente de pagamento nenhuma dívida, por nenhum conceito, com a Administração pública da Comunidade Autónoma da Galiza.

15. À solicitude acompanhar-se-á uma declaração responsável por parte do solicitante do cumprimento dos requisitos estabelecidos no ponto 9 a 13 deste artigo. Se se trata de uma sociedade mercantil, todos os sócios deverão cumprir os requisitos 11, 12 e 13 e acreditá-los mediante declaração responsável.

Artigo 6. Requisitos específicos dos beneficiários

Sem prejuízo do anterior, segundo o tipo de ajuda, o beneficiário deverá cumprir os seguintes requisitos:

a) Se a finalidade é limitar o impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies: o buque deve ter uma actividade pesqueira no mar de quando menos 60 dias durante os dois anos civis anteriores à data de apresentação da solicitude da ajuda.

b) Se a finalidade é melhorar a eficiência energética e mitigar a mudança climática deve ter investimentos recolhidos no Regulamento (UE) nº 2015/531 da Comissão de 24 de novembro de 2014 (DOUE, L86 do 31.06.2014) excepto no caso de substituição de motores.

Neste último caso, para a substituição ou modernização do motores principais ou auxiliares é preciso que:

– O buque pertença a um segmento em equilíbrio com as possibilidades de pesca segundo o artigo 22 do Regulamento (UE) nº 1380/2013, de 11 de dezembro de 2013, sobre a política pesqueira comum. Este facto comprová-lo-á a Administração de oficio mediante relatório da Secretaria General de Pesca do Ministério de Agricultura, Alimentação e Médio Ambiente.

– O motor terá que ser certificado oficialmente de acordo com o artigo 40, alínea 2, do Regulamento (CE) nº 1224/2009. Se o buque não tem que apresentar certificação de potência, verificar-se-á a coerência da potência do motor de conformidade com o artigo 41 do Regulamento (CE) nº 1224/2009 e inspeccionar-se-á fisicamente para garantir que a potência do motor não supera a estabelecida nas licenças de pesca.

Ademais, a ajuda destinada à substituição ou modernização de motores principais ou auxiliares poderá conceder-se somente:

– Aos buques de ata os 12 m de eslora total: a potência (kW) do motor novo ou modernizado seja igual ou inferior ao do motor existente.

– Aos buques dentre 12 m e 18 m de eslora total: a potência (kW) do motor novo ou modernizado seja quando menos um 20 % menor que do motor existente.

– Aos buques dentre 18 m e 24 m de eslora total: a potência (kW) do motor novo ou modernizado seja quando menos um 30 % menor que do motor existente.

Para as ajudas recolhidas na letra b) o buque deve ter uma idade mínima de 5 anos.

c) Se a finalidade é a paralisação definitiva de buques:

– Que a paralisação esteja incluída no programa operativo e que esteja prevista como um instrumento do plano de acção regulado no artigo 22.4 do Regulamento (UE) 1380/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 11 de dezembro de 2013, indicando que o segmento de frota não está em equilíbrio com as possibilidades de pesca.

– Que o buque pesque em águas interiores, segundo a definição recolhida neste ordem.

– O buque pesqueiro tem que ter 10 anos ou mais de antigüidade e uma actividade pesqueira no mar de quando menos 90 dias no ano durante os dois anos civis anteriores à data de apresentação da solicitude da ajuda.

– Os 90 dias ao ano no mar de actividade pesqueira deverão ter-se realizado na modalidade e banco pesqueiro segunda a definição recolhida nesta ordem de buque de 3ª que pesca em águas interiores e que esteja em desequilíbrio segundo o relatório de equilíbrio do artigo 22 do Regulamento (UE) nº 1380/2013, de 11 de dezembro de 2013, sobre a política pesqueira comum, e permanecer na supracitada modalidade e banco pesqueiro.

– Que o buque não tenha ónus e encargos. Salvo que o seu cancelamento esteja suficientemente garantido ou se presente autorização para solicitar esta ajuda, expressa e não submetida a condições, emitida pela entidade crediticia ou pela pessoa física ou jurídica titular do direito garantido.

d) Se a finalidade é aumentar o valor acrescentado, qualidade dos produtos e utilização das capturas não desejadas:

– O buque deve ter uma actividade pesqueira no mar de quando menos 60 dias durante os dois anos civis anteriores à data de apresentação da solicitude da ajuda.

– O buque tem que ter uma idade mínima de 5 anos.

Ademais, se o aumento do valor acrescentado se realiza através de investimentos inovadores a bordo que melhorem a qualidade das capturas, o buque tem que empregar artes selectivas que reduzam ao mínimo as capturas não desejadas.

e) Se a finalidade é serviço de asesoramento:

– Os estudos e o asesoramento deverão ser emprestados por organismos científicos, universitários, profissionais ou técnicos ou entidades que emprestem asesoramento económico e que estejam devidamente capacitadas.

– Não se poderá receber esta ajuda mais de uma vez ao ano na mesma convocação.

3. O órgão xestor das ajudas comprovará o cumprimento dos dias de actividade pesqueira e de pesca em águas interiores mediante sistemas de localização de buques. Se o buque não dispõe destes dispositivos, a comprobação realizar-se-á mediante a consulta dos dados dos registros oficiais de vendas. Também se poderão consultar outros meios que, a julgamento do dito órgão, acreditem suficientemente a actividade pesqueira e/ou a zona de pesca da supracitada actividade.

Artigo 7. Obrigas gerais dos beneficiários

Os beneficiários destas ajudas estão obrigados a:

a) Executar as actuações objecto da subvenção dentro do prazo conferido para o efeito, e com cumprimento das condições estabelecidas na respectiva resolução de concessão e demais normativa de aplicação.

b) Durante os cinco anos seguintes ao pagamento final ao beneficiário, que será a data contable do último pagamento, este não pode:

– Cessar na actividade produtiva.

– Relocalizar a actividade produtiva fora da Galiza.

– Mudar a propriedade da infra-estrutura ou de um elemento de infra-estrutura de forma que proporcione uma vantagem indebida e sem autorização expressa do órgão concedente.

– Produzir mudanças substanciais que afectem a natureza, os objectivos ou as condições de execução da operação, de modo que se menoscaben os seus objectivos originais.

A Conselharia do Mar solicitará o reintegro da ajuda de forma proporcional ao período durante o qual se incumprissem os requisitos.

Esta letra b) não será de aplicação às ajudas para a paralisação definitiva de buques pesqueiros e compensação por paralisação definitiva

Se o investimento é em infra-estruturas ou em investimentos produtivos, deverá reembolsarse integramente a ajuda se nos dez anos seguintes ao pagamento final ao beneficiário a actividade produtiva se submete a uma relocalización fora da União, excepto quando o beneficiário seja uma peme.

c) Submeter às actuações de comprobação que efectuará o órgão concedente ou qualquer outra comprobação e controlo financeiro que possam realizar os órgãos de controlo competente, tanto nacionais coma comunitários, e achegar quanta informação lhes seja requerida no exercício das actuações anteriores.

d) Conservar os documentos xustificativos da aplicação dos fundos recebidos durante um mínimo de cinco anos desde a percepção da data contable do último pagamento, para os efeitos de comprobação e controlo. Quando proceda, deverá dispor dos livros contables, registros dilixenciados e demais documentos exixidos na legislação aplicable aos beneficiários.

e) Manter um sistema de contabilidade separado ou um código contable específico em relação com todas as transacções relacionadas com a subvenção que permita seguir a pista de auditoría.

f) Comunicar à Conselharia do Mar a obtenção de outras subvenções e ajudas para a mesma finalidade procedentes de qualquer Administração ou ente, tanto públicos como privados.

g) Comunicar à Conselharia do Mar qualquer circunstância que possa afectar substancialmente a execução dos fins para os quais foi concedida a ajuda.

h) Dar a adequada publicidade ao carácter público do financiamento do investimento realizado, com expressa menção à participação do Fundo Europeu e Marítimo de Pesca, nos ter-mos regulamentariamente estabelecidos.

i) Durante os cinco anos seguintes ao pagamento final ao beneficiário, este não poderá ter cometido uma infracção grave da PPC nem do Regulamento (UE) nº 1005/2008, do Conselho, pelo que se estabelece um sistema contra a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada e do Regulamento (UE) nº 1224/2009, do Conselho pelo que se estabelece um regime comunitário de controlo, não ter sido declarado culpado de cometer fraude, nem estar incluídos na lista comunitária dos buques INDNR (pesca ilegal não declarada e não regulamentada) ou de buques que enarboren o pavilhão de países considerados terceiros países não cooperantes ao abeiro do Regulamento (CE) nº 1005/2008 do Conselho, de 29 de setembro de 2008.

Artigo 8. Obrigas específicas dos beneficiários

Sem prejuízo do anterior, segundo o tipo de ajuda, o beneficiário deverá cumprir, ademais, os seguintes requisitos:

a) Para o caso de investimentos em saúde, higiene, segurança ou condições de trabalho na pesca que sejam consumibles (como por exemplo as medicinas) ou funxibles não poderão encontrar-se caducadas em nenhum caso no período de cinco anos. Se a caducidade é menor ou são consumidas nesse período, o beneficiário deverá repo-las; serão admissíveis, para estes efeitos, produtos cujo efeito seja similar ao bem subvencionado.

No caso de investimentos inmateriais (campanhas informativas, formação...) o beneficiário deverá acreditar que toda a tripulação enrolada no buque durante o período de 5 anos acedeu à supracitada formação, assumindo o beneficiário o custo da formação da nova tripulação enrolada. Também deverá existir uma actualização na formação, manuais, campanhas, guias, análise de risco, etc. se o buque sofre uma modificação da infra-estrutura, processo, tecnologia... que afecte a finalidade do investimento subvencionado.

b) No caso de paralisação definitiva, desde a data em que se notifique resolução definitiva favorável de concessão da ajuda suspender-se-á totalmente a actividade pesqueira, passando o buque a situação de baixa provisória. A suspensão da actividade pesqueira deverá acreditar-se através da entrega do rol na Capitanía Marítima do porto no momento da chegada a ele. Ademais, o proprietário do buque beneficiário desta ajuda não poderá registar um buque pesqueiro no Registro de Buques e Empresas Navieiras ou em qualquer outro registro de pavilhão comunitário ou extracomunitario, nos cinco anos seguintes à data da recepção da ajuda. No caso de pessoas físicas, esta restrição estender-se-á aos seus familiares ata o segundo grau de consanguinidade ou afinidade, assim como a sua participação em pessoas jurídicas que vão registar outros buques. No caso de pessoas jurídicas, a restrição afectará os seus partícipes, que não poderão registar um buque nem participar numa sociedade que vá registá-lo.

Artigo 9. Investimento máximo subvencionável e intensidade das ajudas

1. As ajudas reguladas nesta ordem têm o carácter de subvenções de capital e não constituem ajudas de estado.

2. As ajudas cuja finalidade seja a realização de um investimento, o montante do investimento subvencionável será o que se obtenha da valoração das obras ou investimentos com critérios técnico-económicos, objectivos e homoxéneos, de acordo com os relatórios emitidos.

3. Para as ajudas de paralisação definitiva das actividades pesqueiras de buques que pescam em águas interiores o investimento máximo subvencionável será o que figura no anexo VIII.

Ter-se-á em conta o arqueo bruto (GT) que figure na folha de assento do barco e que tenha efeitos pesqueiros mas não computarán os incrementos de arqueo bruto (GT) consequência das obras de modernização sobre coberta realizadas segundo o estabelecido nos artigos 9 e 10 do Regulamento (CE) nº 1013/2010 da Comissão, de 10 de novembro de 2010, pelo que se estabelecem as normas de aplicação da política de frotas pesqueiras da União definida no capítulo III do Regulamento (CE) nº 2371/2002 do Conselho, nos cinco anos anteriores desde a data de terminação do prazo de apresentação das solicitudes de ajudas.

4. A quantia máxima da ajuda será o 50 % do investimento máximo subvencionável a que se refere o ponto 2 deste artigo, excepto para a paralisação definitiva das actividades pesqueiras de buques que pesquem em águas interiores no que a intensidade da ajuda será de 100 %.

Artigo 10. Investimentos objecto de subvenção e gastos subvencionáveis

1. Os investimentos que poderão ser objecto de subvenção são os seguintes:

A. Investimentos que limitem o impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies:

– Em equipamentos que aumentem a selectividade por tamanhos ou espécies das artes de pesca.

– A bordo ou em equipamentos para eliminar os descartes evitando e reduzindo as capturas não desejadas de populações comerciais ou para tratar as capturas não desejadas que devam desembarcar-se de acordo com o artigo 15 do Regulamento (UE) nº 1380/2013.

– Em equipamentos que limitem e, se é possível, eliminem os efeitos físicos e biológicos das actividades pesqueiras no ecossistema ou no fundo marinho.;

– Em equipamentos para proteger as artes de pesca e as capturas face aos mamíferos e as aves protegidos pela Directiva 92/43/CEE ou pela Directiva 2009/147/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, sempre e quando não se limite a selectividade das artes de pesca e se apliquem todas as medidas adequadas para evitar o dano físico aos predadores.

Só se poderão conceder una vez em todo o período do FEMP para o mesmo tipo de equipamento/investimento no mesmo buque.

B. Investimentos que melhorem a higiene, saúde, segurança e condições de trabalho em buques pesqueiros, sempre que sejam mais exixentes que os requisitos estabelecidos na normativa da União Europeia, na legislação nacional ou na autonómica, que se refiram à:

• Higiene:

a) Instalações sanitárias tais como aseos e lavabos; b) cocinhas e equipamentos de armazenamento de produtos alimenticios; c) estações de tratamento de águas residuais de água para a produção de água potable; d) equipamentos de limpeza para manter a bordo as condições sanitárias adequadas; e) guias e manuais para a melhora da higiene a bordo, ferramentas informáticas incluídas.

• Saúde:

a) A compra e a instalação de caixa de primeiros auxílios; b) a compra de medicamentos e de dispositivos para tratamentos de urgência a bordo; c) a subministración de serviços de telemedicina, incluídos os equipamentos, as tecnologias electrónicas e os dispositivos de imagens médicas aplicados à consulta a distância desde os buques; d) a aquisição de guias e manuais para melhorar a saúde a bordo; e) as campanhas de informação destinadas à melhora da saúde a bordo.

• Segurança:

a) Balsas salvavidas; b) unidades de destrinca hidrostática para balsas salvavidas; c) radiobalizas de localização pessoal que, como as radiobalizas de localização de sinistros (RBLS), possam integrar-se nos chalecos salvavidas e na roupa de trabalho dos pescadores; d) dispositivos de flotación pessoal, especialmente fatos de imersão ou de sobrevivência e aros e chalecos salvavidas; e) bengalas para sinais de socorro; f) aparelhos lanzacabos; g) sistemas de salvamento em casos de homem à água»; h) dispositivos de luta contra incêndios, como extintores, mantas ignífugas, detectores de fumo ou lume e aparelhos de respiração; i) portas antilumes; j) válvulas de encerramento do depósito de combustível; k) detectores de gás e sistemas de alarme de gás; l) bombas de achique e alarmes; m) equipamentos de rádio e de comunicações por satélite; n) zapóns e portas estancas; o) gardamáquinas tais como chigres ou estibadores de rede; p) passarelas e escadas de acesso; q) iluminación de coberta, de emergência ou para procuras; r) mecanismos de segurança para os casos em que as artes de pesca fiquem bloqueadas por algum obstáculo situado embaixo da superfície; s) monitores e câmaras de segurança; t) equipamentos e demais elementos necessários para melhorar a segurança da coberta.

• Condições laborais:

a) Varandas de coberta; b) estruturas de coberta de sobretudo e elementos de modernização dos camarotes que protejam das condições meteorológicas adversas; c) elementos para a melhora da segurança dos camarotes e o estabelecimento de zonas comuns para a tripulação, especialmente dotadas de tecnologias que facilitem um bom acesso da tripulação às comunicações assim como também a adaptação da habilitação do buque que facilite a incorporação da mulher à tripulação; d) equipamentos para alixeirar o levantamento manual de ónus pesadas, com exclusão das máquinas utilizadas directamente nas operações de pesca, como, por exemplo, os chigres; e) pintura e tapetes de borracha antiesvaradíos; f) material de isolamento contra o ruído, o calor ou o frio e equipamentos para melhorar a ventilação; g) roupas de trabalho e equipamentos de segurança tais como deitas de segurança impermeables, dispositivos de protecção respiratória e ocular, luvas e capacetes de protecção ou equipamentos de protecção contra as caídas; h) sinais de emergência, de segurança e de alerta; i) análise e avaliações que determinem os riscos que corram os pescadores no porto ou durante a navegação com o fim de adoptar medidas para prevení-los o reduzí-los; j) guias e manuais para a melhora das condições de trabalho a bordo.

Não serão subvencionáveis aqueles investimentos em que o montante da ajuda ou aboamento ao beneficiário resulte inferior a 600 euros.

Só se poderão conceder una vez em todo o período do FEMP para o mesmo tipo de equipamento/investimento no mesmo buque.

C. Investimentos em eficiência energética e mitigación da mudança climática:

• Investimentos em equipamento ou a bordo para reduzir as emissões poluentes ou de gases de efeito estufa e incrementar a eficiência energética dos buques pesqueiros. Os investimentos em artes de pesca serão também subvencionáveis sempre e quando não ponham em perigo a selectividade dessa arte de pesca.

• Auditorías e programas de eficiência energética.

• Estudos para avaliar o contributo dos sistemas de propulsión alternativos e do desenho dos capacetes a respeito da eficiência energética dos buques pesqueiros.

• Substituição ou modernização dos motores principais ou auxiliares que pertençam a um segmento de frota a respeito do qual o relatório de capacidade pesqueira a que se refere o artigo 22 do Regulamento (UE) nº 1380/2013 demonstrasse equilíbrio com as possibilidades de pesca, sempre que se reduza a potência do motor segundo se indicam nos requisitos específicos para este tipo e ajuda.

Só se poderão conceder una vez em todo o período do FEMP para o mesmo tipo de equipamento/investimento no mesmo buque.

D. Paralisação definitiva de buques que pescam em águas interiores.

Também poderá ser subvencionável o custo real em que incorreu o beneficiário para a materialización do despezamento no estaleiro. O beneficiário da ajuda poderá dispor livremente dos equipamentos, artes e aparelhos do barco. Nestas ajudas descontarase o montante obtido pela venda das peças do capacete do barco como chatarra. Ademais, descontarase prorrata temporis, o montante das ajudas percebidas pelo buque em conceito de paralisação temporária, ajuda inicial para a primeira aquisição de um buque de pesca, (segundo o artigo 31.2 do Regulamento (UE) nº 508/2014) e investimentos a bordo ou em equipamento do buque, percebidas durante os cinco anos anteriores à solicitude da ajuda por paralisação definitiva, assim como também se descontará prorrata temporis as ajudas percebidas por construção, projecto piloto ou exportação, durante os 12 anos anteriores à data de solicitude da ajuda. Também se minorará a quantidade percebida pelo aseguramento do capacete do buque, procedente de entidades aseguradoras em caso de sinistro, sempre que este se produzisse com posterioridade à data de notificação da resolução de concessão, já que, em caso que o sinistro fosse antes, não terá direito a perceber ajuda para o despezamento.

E. Investimentos que aumentem o valor acrescentado, qualidade dos produtos e utilização de capturas não desejadas:

• Investimentos que incrementem o valor dos produtos da pesca, em particular permitindo que os pescadores levem a cabo a transformação, comercialização e venda das suas próprias capturas.

• Investimentos inovadores a bordo que melhorem a qualidade dos produtos da pesca.

F. Serviços de asesoramento para fomentar a pesca sustentável:

• Estudos de viabilidade e asesoramento de projectos que possam receber as ajudas recolhidos no capítulo I do título V do Regulamento 508/2014 relativo ao FEMP.

• Asesoramento profissional sobre sustentabilidade ambiental centrado na limitação e, na medida do possível, na eliminação dos efeitos negativos das actividades pesqueiras nos ecossistemas marinhos terrestres ou de água doce.

• Asesoramento profissional sobre estratégias empresariais e comerciais.

2. Não serão subvencionáveis:

– As operações que incrementem a capacidade de pesca de um buque ou o equipamento que aumente a capacidade do buque de detectar peixe.

– As construções ou importações de buques.

– A pesca exploratoria.

– O imposto do valor acrescentado (IVE) nem outros impostos recuperables.

– As transferências de propriedade de uma empresa.

– Os gastos de reposición de elementos, infra-estruturas, instalações e equipamentos nem os gastos de manutenção das estruturas ou empresas, salvo que a nova aquisição suponha uma melhora substancial, bem pela sua tecnologia utilizada, pelo seu rendimento, ou por uma melhora substancial nos processos de produção ou na criação de emprego.

– As aquisições de elementos, infra-estruturas, instalações e equipamentos de segundo uso e posteriores.

– A aquisição de elementos e todo o tipo de bens pagos em efectivo ou aqueles pagos mediante empréstimos não emitidos por entidades de crédito.

3. De ser o caso, serão subvencionáveis os gastos dos projectos técnicos que não poderão superar o limite do 12 % do investimento máximo subvencionável.

4. A elixibilidade das operações basearão nos critérios de selecção assinalados no artigo 113.a) do Regulamento (UE) nº 508/2014, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de maio de 2014, relativo ao Fundo Europeu Marítimo e de Pesca, aprovados pelo Comité de Seguemento, e que, segundo se indica na citada norma, serão revistos de conformidade com as necessidades de programação.

Artigo 11. Compatibilidade das ajudas

1. Os gastos cofinanciados pela presente ordem serão compatíveis com outras linhas de ajudas, sempre que a soma de todas elas não supere o limite da intensidade máxima de ajuda pública prevista no artigo 95 do Regulamento (UE) nº 508/2014, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de maio de 2014.

2. No obstante, a obtenção concorrente de ajudas outorgadas para a mesma finalidade pelas administrações ou entes públicos ou privados, nacionais ou internacionais, quando o montante total das subvenções percebidas por cada beneficiário supere os limites que se indicam no ponto anterior, dará lugar à redução proporcional que corresponda no montante das subvenções, até ajustar-se a esse limite na última subvenção que se conceda.

Artigo 12. Certificação de não início

1. Com carácter geral, as actuações para as que se solicita ajuda não poderão estar iniciadas antes da apresentação da solicitude.

2. O não início do investimento acreditar-se-á mediante certificação dos serviços da Conselharia do Mar, certificação que se solicitará com a própria apresentação da solicitude.

3. Não precisarão da certificação a que faz referência o ponto anterior:

a) Os investimentos que se referem a instalações de equipamentos que não requeiram a autorização para a sua instalação, sempre que o investimento declarado pelo interessado seja igual ou inferior a 6.000 euros.

b) As ajudas para serviços de asesoramento para pesca.

c) A ajuda para a paralisação definitiva do buque.

Nestes supostos o não início das actuações acreditar-se-á mediante declaração responsável (anexo II) de que os investimentos não foram iniciados.

Em caso que estas actuações se refiram a investimentos que requeiram obras, precisarão da acta de não início realizada pelos serviços da Conselharia do Mar.

4. No caso de projectos técnicos, o não início acreditará mediante a factura que poderá ser de data de até três meses antes da apresentação da solicitude, salvo no caso de actas de não início antecipadas, que terá que ser posterior à data de realização da supracitada acta.

5. Para a realização das actas de não início poder-se-ão realizar convocações colectivas fixando uma data, um lugar e uma hora para a sua realização. Esta convocação exporá nos tabuleiros de anúncios das xefaturas territoriais da conselharia.

6. Para a realização das actas de não início o interessado deverá pôr os meios necessários que facultem a supracitada inspecção, assumindo os gastos que derivem dela. Também se aplicará isto para os controlos que derivem da letra c) do artigo 7, quando for necessário.

7. Não obstante o indicado no ponto 2 deste artigo, para investimentos em buques e por causas justificadas, poder-se-á solicitar ao órgão competente a realização da certificação do não início por outros serviços:

7.1. Em caso que as obras se realizem noutra comunidade autónoma ou o buque esteja noutra comunidade no momento de realização da acta, esta certificação poderá ser emitida pelos serviços correspondentes dessa comunidade autónoma.

7.2. Para obras que se realizem no estrangeiro ou se o buque está no estrangeiro, esta certificação poderá ser emitida por entidade ou organismo habilitada e devidamente acreditado com a inescusable intervenção das autoridades espanholas correspondentes (embaixada, consulado ou outras com capacidade para realizá-la).

Sem prejuízo do estabelecido no ponto anterior, o órgão competente poderá designar a pessoa ou pessoas para que se desloquem ata onde esteja o buque para realizar a visita in  situ e posterior certificação de não início; os gastos do supracitado deslocamento serão por conta do solicitante da ajuda. Aplicar-se-á isto também para os controlos que derivem da letra c) do artigo 7, quando seja necessário.

Não obstante, o órgão competente poderá determinar que a inspecção in situ se realize no porto base do buque.

8. Se for necessário iniciar as actuações antes do início da data de apresentação de solicitudes da convocação anual correspondente, de forma excepcional, poder-se-á fazer uma certificação de não início antes de que estas comecem, nos seguintes termos:

A solicitude dirigirá ao órgão competente para resolver, isto é, a Direcção-Geral de Pesca, Acuicultura e Inovação Tecnológica e juntar-se-á: projecto (de ser o caso), memória descritiva dos aspectos económicos e técnicos do investimento que inclua e justificação da excepcionalidade para acometer os investimentos, facturas pró forma e/ou catálogos que permitam fazer uma valoração dos investimentos que se vão realizar e relação destes, planos e três ofertas alternativas. As três ofertas alternativas serão necessárias quando o montante do gasto unitário supere a quantia de 50.000 euros no caso de execução de obras ou de 18.000 euros no caso de subministración de bens ou prestação de serviços. A eleição entre as ofertas apresentadas realizar-se-á de conformidade com critérios de eficiência e economia, e a eleição deverá justificar-se expressamente numa memória quando não recaia na proposta económica mais vantaxosa.

9. A realização da certificação de não início em nenhum caso implica direito nem mérito para a concessão da ajuda.

10. A realização da certificação de não início poderá dar lugar ao pagamento das correspondentes taxas.

Artigo 13. Prazo de apresentação das solicitudes

Para esta convocação de 2016 o prazo de apresentação das solicitudes será de um mês contado a partir do dia seguinte à publicação desta ordem no Diário Oficial da Galiza. Perceber-se-á como último dia do prazo o correspondente ao mesmo ordinal do dia da publicação. Se o último dia de prazo é inhábil, perceber-se-á prorrogado ao primeiro dia hábil seguinte e, se no mês de vencemento não há dia equivalente ao inicial do cómputo, perceber-se-á que o prazo expira o último do mês.

Artigo 14. Forma de apresentação de solicitudes e documentação (anexos normalizados e documentação complementar)

1. As solicitudes deverão apresentar-se preferivelmente por via electrónica através do formulario normalizado disponível na sede electrónica da Xunta de Galicia,
https://sede.junta.és, de acordo com o estabelecido nos artigos 27 da Lei 11/2007, de 22 de junho, de acesso dos cidadãos aos serviços públicos, e 24 do Decreto 198/2010, de 2 de dezembro, pelo que se regula o desenvolvimento da Administração electrónica na Xunta de Galicia e nas entidades dela dependentes. Para a apresentação das solicitudes poderá empregar-se quaisquer dos mecanismos de identificação e assinatura admitidos pela sede electrónica da Xunta de Galicia, incluído o sistema de utente e chave Chave365
(https://sede.junta.és chave365).

2. Opcionalmente, também se poderão apresentar as solicitudes em suporte papel em qualquer dos lugares e registros estabelecidos no artigo 38.4 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de regime jurídico das administrações públicas e do procedimento administrativo comum, utilizando o formulario normalizado disponível na sede electrónica da Xunta de Galicia.

3. A documentação complementar poderá apresentar-se electronicamente utilizando qualquer procedimento de cópia dixitalizada do documento original. Neste caso, as cópias dixitalizadas apresentadas garantirão a fidelidade com o original baixo a responsabilidade da pessoa solicitante ou representante. A Administração poderá requerer a exibição do documento original para o cotexo da cópia electrónica apresentada, segundo o disposto nos artigos 35.2 da Lei 11/2007, de 22 de junho, de acesso dos cidadãos aos serviços públicos, e 22.3 do Decreto 198/2010, de 2 de dezembro, pelo que se regula o desenvolvimento da Administração electrónica na Xunta de Galicia e nas entidades dela dependentes.

4. A documentação complementar também poderá apresentar-se em formato papel em qualquer dos lugares e registros estabelecidos no artigo 38.4 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de regime jurídico das administrações públicas e do procedimento administrativo comum.

5. As cópias dos documentos desfrutarão da mesma validade e eficácia que os seus originais sempre que exista constância de que sejam autênticas.

6. Sempre que se realize a apresentação de documentos separadamente da solicitude, a pessoa interessada ou representante deverá mencionar o código e o órgão responsável do procedimento, o número de expediente e o número ou código único de registro.

7. Em caso que algum dos documentos que se vão apresentar de forma electrónica por parte da pessoa solicitante ou representante supere os tamanhos limite estabelecidos pela sede electrónica, permitir-se-á a apresentação deste de forma presencial dentro dos prazos previstos. Para isso, e junto com o documento que se apresenta, a pessoa interessada deverá mencionar o código e o órgão responsável do procedimento, o número de expediente e o número ou código único de registro. Na sede electrónica da Xunta de Galicia publicar-se-á a relação de formatos, protocolos e tamanho máximo admitido da documentação complementar para cada procedimento.

8. A sede electrónica da Xunta de Galicia tem à disposição das pessoas interessadas uma série de modelos normalizados dos trâmites mais comummente utilizados na tramitação administrativa, que poderão ser apresentados em qualquer dos lugares e registros estabelecidos no artigo 38.4 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de regime jurídico das administrações públicas e do procedimento administrativo comum.

9. A solicitude e demais anexos normalizados está formada por:

– Segundo o tipo de ajuda que se solicite: anexo I.A de solicitude de ajudas para investimentos que limitem o impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies, código do procedimento (PE120A); anexo I.B de solicitude de ajudas para investimentos que melhorem a higiene, saúde, segurança e condições de trabalho em buques pesqueiros, código do procedimento (PE120B); anexo I.C de solicitude de ajudas para investimentos em eficiência energética e mitigación da mudança climática, código do procedimento (PE120C); anexo I.D de solicitude de ajudas para a paralisação definitiva de buques pesqueiros que pescam em águas interiores, código do procedimento (PE120D); anexo I.E, de solicitude de ajudas para investimentos que aumentem o valor acrescentado, qualidade dos produtos e utilização de capturas não desejadas, código do procedimento (PE120E) ou anexo I.F de solicitude de ajudas destinadas a serviços de asesoramento para fomentar a pesca sustentável, código do procedimento (PE120E).

– Anexo II da declaração responsável de não início do investimento, de ser o caso.

– Segundo o tipo de ajuda que se solicite: anexo III.A e anexo VIII.A de ajudas para investimentos que limitem com o impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies; anexo III.B de ajudas para investimentos que melhorem a higiene, saúde, segurança e condições de trabalho em buques pesqueiros; anexo III.C de ajudas para investimentos em eficiência energética e mitigación da mudança climática; anexo III.D de ajudas para a paralisação definitiva de buques pesqueiros que pescam em águas interiores; anexo III.E de ajudas para investimentos que aumentem o valor acrescentado, qualidade dos produtos e utilização de capturas não desejadas ou anexo III.F de ajudas destinadas a serviços de asesoramento para fomentar a pesca sustentável, do formulario do investimento.

– Anexo IV. Declaração não ter resolução desfavorável a um processo de regularización.

– Só em caso que os solicitantes sejam una pluralidade de pessoas físicas: anexo V de declaração responsável por percentagem de participação e a autorização para a consulta dos dados de identidade e de declaração da renda.

10. A documentação complementar está formada por:

i) Se o solicitante é uma pessoa física:

a) Cópia do DNI da pessoa solicitante só no caso de não autorização ao órgão xestor para comprovar os dados de identidade mediante consulta ao Sistema de verificação de dados, segundo o Decreto 255/2008, de 23 de outubro (DOG núm. 221, de 13 de novembro), e Ordem de 7 de julho de 2009 (DOG núm. 134, de 10 de julho).

Salvo o solicitante da ajuda de paralisação definitiva, os demais solicitantes deverão apresentar, ademais:

b) Declaração da renda dos últimos três anos, só no caso de recusar expressamente a sua consulta.

c) Declaração resumo anual do IVE do último exercício económico fechado e as liquidações trimestrais ou mensais disponíveis do exercício em curso em que conste o seu envio telemático ou a sua apresentação, se é o caso.

d) Certificado actualizado da declaração censual de alta em obrigas tributárias.

e) Informe de riscos expedido pela Central de Informação de Riscos do Banco de Espanha.

f) Plano de financiamento do projecto: informação detalhada do financiamento do projecto e achegar a disposição de recursos necessários para realizar o projecto:

– Certificados bancários actualizados das contas bancárias do solicitante onde constem os fundos próprios disponíveis para realizar o investimento e também dos recursos alheios (mos empresta de entidades de crédito).

g) Estudo e análise de viabilidade económico-financeira do projecto (projecção a 5 anos) e explicação detalhada da sua evolução: balanço de situação; conta de perdas e ganhos; plano de investimentos e quadros de amortización; previsões de ingressos e gastos; ratios de rendibilidade; prazo de recuperação do investimento. Malia o anterior, dependendo do tipo de projecto que se solicite, pode ser necessário que a Administração requeira mais informação para determinar que a viabilidade económica da operação esteja garantida.

ii) Se o solicitante é uma pessoa jurídica:

a) Cópia do NIF, só em caso que se recuse expressamente a sua consulta.

b) Certificação rexistral actualizada em que figure a constituição da sociedade e os estatutos vigentes.

c) Poder suficiente do representante em caso que tal poder não figure nos estatutos.

d) Cópia do DNI da pessoa representante só no caso de não autorização do representante ao órgão xestor para comprovar os dados de identidade mediante consulta ao Sistema de verificação de dados, segundo o Decreto 255/2008, de 23 de outubro (DOG núm. 221, de 13 de novembro), e Ordem de 7 de julho de 2009 (DOG núm. 134, de 10 de julho).

Salvo o solicitante da ajuda de paralisação definitiva, os demais solicitantes deverão apresentar, ademais:

e) Certificação actualizada do Registro Mercantil das contas anuais depositadas no último exercício económico fechado, incluindo relatório de auditoría, se é o caso.

f) Imposto de sociedades do último exercício económico fechado em que conste o seu envio telemático ou a sua apresentação.

g) Declaração resumo anual do IVE do último exercício económico fechado e as liquidações trimestrais ou mensais disponíveis do exercício em curso em que conste o seu envio telemático ou a sua apresentação, se é o caso.

h) No caso de existir grupo empresarial, achegar certificação actualizada do Registro Mercantil das contas anuais consolidadas depositadas no último exercício económico fechado, incluindo relatório de auditoría, se é o caso.

i) Certificado actualizado da declaração censual de alta em obrigações tributárias.

k) Plano de financiamento do projecto: informação detalhada do financiamento do projecto e achegar a documentação económica-financeira que acredite a disposição dos recursos necessários para realizar o projecto:

– Recursos próprios: ampliação de capital e certificados bancários actualizados das contas do solicitante onde constem os fundos próprios disponíveis para realizar o investimento.

– Recursos alheios: empresta-mos de entidades de crédito.

l) Estudo e análise de viabilidade económico-financeira do projecto (projecção a 5 anos) e explicação detalhada da sua evolução: balanço de situação; conta de perdas e ganhos; estado de fluxos de efectivo; plano de investimentos e quadros de amortización; previsões de ingressos e gastos, diferenciando gastos fixos de variables; previsões de resultados; evolução do activo circulante e a sua rotação; previsões de entradas e saídas de tesouraria; estado de origem e aplicação de fundos; cash-flow; ratios económico-financeiros; ratios de rendibilidade; análise de custos e cálculo do ponto de equilíbrio ou limiar de rendibilidade; cálculo do VÃO, TIR, prazo de recuperação do investimento e apancamento operativo e financeiro.

iii) Quando as pretensões correspondam a uma pluralidade de pessoas, poderão ser formuladas numa única solicitude, por meio de representante legalmente habilitado e, na sua falta, com o que figure em primeiro termo. Neste suposto, a apresentação da solicitude deverá incluir um modelo de pluralidade de pessoas solicitantes. Para facilitar este trâmite, a sede electrónica da Xunta de Galicia tem à disposição das pessoas interessadas este e outros modelos normalizados:

a) Acordo de nomeação de representante ou apoderado para os efeitos da solicitude da ajuda, assinado por todos.

b) Cópia do DNI de cada um, só no caso de não autorizar no anexo V o órgão xestor para comprovar os dados de identidade mediante consulta ao Sistema de verificação de dados segundo o Decreto 255/2008, de 23 de outubro (DOG núm. 221, de 13 de novembro), e Ordem de 7 de julho de 2009 (DOG núm. 134, de 10 de julho).

Salvo o solicitante da ajuda de paralisação definitiva, os demais solicitantes deverão apresentar, ademais:

c) Declaração da renda dos últimos 3 anos, de cada solicitante, só no caso de recusar a sua consulta.

d) Declaração resumo anual do IVE do último exercício económico fechado e as liquidações trimestrais ou mensais disponíveis do exercício em curso em que conste o seu envio telemático ou a sua apresentação, de cada solicitante, se é o caso.

e) Certificado actualizado da declaração censual de alta em obrigas tributárias de cada solicitante.

f) Informe de riscos expedido pela Central de Informação de Riscos do Banco de Espanha de cada solicitante.

g) Plano de financiamento do projecto: informação detalhada do financiamento do projecto e achegar a disposição de recursos necessários para realizar o projecto:

– Certificados bancários actualizados das contas bancárias do solicitante onde constem os fundos próprios disponíveis para realizar o investimento e também dos recursos alheios (mos empresta de entidades de crédito).

h) Estudo e análise de viabilidade económico-financeira do projecto (projecção a 5 anos) e explicação detalhada da sua evolução: balanço de situação; conta de perdas e ganhos; plano de investimentos e quadros de amortización; previsões de ingressos e gastos; ratios de rendibilidade; prazo de recuperação do investimento. Malia o anterior, dependendo do tipo de projecto que se solicite, pode ser necessário que a Administração requeira mais informação para determinar que a viabilidade económica da operação esteja garantida.

iv) Quando o montante do gasto unitário supere a quantia de 50.000 euros no caso de execução de obras ou de 18.000 euros no caso de subministración de bens ou prestação de serviços, o beneficiário deverá achegar, no mínimo, três ofertas de diferentes provedores. A eleição entre as ofertas apresentadas realizar-se-á de conformidade com critérios de eficiência e economia e a eleição deverá justificar-se expressamente numa memória quando não recaia na proposta económica mais vantaxosa.

v) Facturas pró forma, de ser o caso, do investimento que se vai realizar. Ademais, quando se trate de motores ou outros equipamentos: catálogos, especificações e, de ser o caso, certificado de importação.

vi) Certificação actualizada do Registro de Bens Mobles, Secção de Buques, acreditativa da propriedade do buque e o estado de ónus ou encargos deste, ou solicitude da supracitada certificação ante o Registro, sem prejuízo da achega da dita certificação prévia a ditar-se a proposta de resolução.

vii) Folha de assento actualizada (expedida em 3 meses anteriores contados desde a data de publicação desta ordem) ou habilitação de tê-la solicitado, sem prejuízo da achega da folha de assento prévia a ditar-se a proposta de resolução.

viii) Seguro que garanta a cobertura de danos a terceiros.

ix) Autorização ou cópia da solicitude de autorização da Conselharia do Mar para a realização do investimento previsto em caso que esta seja necessária, sem prejuízo da achega da autorização prévia a ditar-se a proposta de resolução.

x) Se a realização do investimento requer projecto técnico ou planos, deverá achegar-se e estar assinado por técnico competente. Também deverá juntar-se em suporte informático: formato jpg ou pdf. Deverão achegar-se os planos de antes e depois da realização do investimento que se solicita.

xi) Se a ajuda é para limitar o impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies e se trata de um projecto vinculado, segundo a definição estabelecida nesta ordem, deverá assinar o compromisso de execução do investimento que figura no anexo I e indicar o nome de todos os buques involucrados.

xii) Se a ajuda é para investimentos que melhorem a higiene, saúde, segurança e condições de trabalho em buques pesqueiros, deverá achegar plano de prevenção de riscos laborais no buque assinado por pessoa competente.

xiii) Se a ajuda é para a paralisação definitiva de buques que pescam em águas interiores e o buque está em regime de gananciais, autorização do cónxuxe ou casal de facto para a apresentação do buque às ajudas de paralisação definitiva.

Em caso que a paralisação seja por acondicionamento para actividades diferentes da pesca comercial (incluído função patrimonial em terra só no caso de buques tradicionais de madeira):

• Memória explicativa do destino do buque.

• Estatutos da entidade a que se transfira a propriedade do buque.

xiv) Se o investimento é para aumentar o valor acrescentado, a qualidade dos produtos e utilização das capturas não desejadas através de investimentos inovadores a bordo deverá achegar:

• Certificado de que o projecto é inovador, emitido por entidade de certificação acreditada para tal efeito por ENAC, conforme a norma UNE 166001:2006.

• Informe de um organismo público cientista ou técnico que conclua que a arte que emprega o buque é selectiva.

xv) Se o investimento em serviço de asesoramento tem que ver com investimentos inovadores a bordo que melhorem a qualidade dos produtos que possam receber ajuda, deverá achegar, ademais, certificado de que o projecto é inovador, emitido por entidade de certificação acreditada para tal efeito por ENAC, conforme a norma UNE 166001:2006.

11. Considera-se o mínimo imprescindível para a tramitação de solicitudes apresentar os documentos seguintes:

– Anexo I de solicitude que proceda, assinado por pessoa física; em caso que quem assine o anexo I seja o representante de o(s) solicitante(s) deverá achegar também o poder em que conste tal representação.

– Anexo II de não início do investimento, de ser o caso.

– Anexo III que proceda, de formulario do investimento.

– Autorização para a realização das obras objecto de subvenção ou cópia da apresentação da solicitude para realizar as supracitadas obras, quando proceda.

– Facturas pró forma do investimento que se vai realizar. Quando se trate de motores ou otros equipamentos, catálogos, especificações e, de ser o caso, certificado de importação.

– Folha de assento actualizada (expedida em 3 meses anteriores contados desde a data de publicação desta ordem) ou habilitação da apresentação da sua solicitude, na sua falta.

A não apresentação da supracitada documentação nos termos descritos dará lugar à inadmissão da solicitude, excepto no caso das ajudas à paralisação definitiva onde não se exixe documentação mínima.

Artigo 15. Tramitação de solicitudes

A tramitação das solicitudes realizar-se-á por fases; em caso que uma solicitude não supere uma das fases implicará que a sua tramitação finalizará sem que possa passar à fase seguinte; neste caso, o órgão competente emitirá a correspondente resolução.

A) Fase de admissão de solicitudes.

1. Início do expediente.

a) No caso de ajudas que tenham como finalidade mMellorar a higiene, saúde, segurança e condições de trabalho os serviços de Competitividade e Inovação Tecnológica das xefaturas territoriais da Conselharia do Mar analisarão os expedientes e requererão a emenda da documentação necessária, de ser o caso.

b) No caso de ajudas que tenham como finalidade limitar o impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies, melhorar a eficiência energética e mitigar a mudança climática, a paralisação definitiva, aumentar o valor acrescentado, qualidade dos produtos ou utilização de capturas não desejadas ou serviços de asesoramento o Serviço de Inovação Tecnológica da Frota da Conselharia do Mar em serviços centrais analisará os expedientes e requererá a documentação necessária, de ser o caso.

c) No caso das ajudas de paralisação definitiva, o Serviço de Inovação Tecnológica da Frota da Conselharia do Mar em serviços centrais, como órgão instrutor dos expedientes, depois da análise dos expedientes, elaborará uma listagem de pontuação provisória com todos os expedientes apresentados, que remeterá às delegação territoriais para efeitos informativos. Posteriormente, analisará os expedientes e requererá a documentação necessária, de ser o caso.

2. Se a solicitude não reúne algum dos requisitos exixidos nestas bases reguladoras ou na correspondente convocação, requerer-se-á o interessado para que, num prazo de dez dias hábeis, emende a deficiência ou remeta os documentos preceptivos, salvo os considerados como documentação mínima imprescindível recolhidos no artigo anterior.

Neste requirimento fá-se-á indicação expressa de que, se assim não o fizer, se dará por desistido da sua solicitude.

Não se aplicará o anteriormente exposto às solicitudes que não venham acompanhadas da documentação mínima imprescindível assinalada no artigo 14, ponto 11, que terão o carácter de não admitidas, e dar-se-á por finalizada a sua tramitação.

Este requirimento de emenda também se fará se das certificações obtidas de conformidade com o artigo 5 ponto 14 resulta que o solicitante não está ao dia no pagamento das suas obrigas tributárias com o Estado, com a comunidade autónoma e com a Segurança social.

A documentação requerida para emenda da solicitude deverá ser apresentada na forma que se determina no artigo 38.4 da Lei de regime jurídico das administração públicas e do procedimento administrativo comum.

3. Sem prejuízo do assinalado no número anterior, poderá requerer-se o solicitante para que achegue quantos dados, documentos complementares e esclarecimentos resultem necessários para a tramitação e resolução do procedimento.

4. Finalizado o prazo de apresentação de solicitudes, o solicitante não poderá modificar a sua solicitude de ajuda aumentando o montante total do investimento nem incluindo novos conceitos para os quais solicita a ajuda.

Não se considerarão aumento do montante total do investimento as diferenças ou erros material que se pudessem dar ao transcribir nos anexos o montante das facturas pró forma.

5. Os expedientes iniciados nas xefaturas territoriais remeter-se-á junto com um relatório ao a respeito do Serviço de Inovação Tecnológica da Frota que continuará com a tramitação segundo o estabelecido neste artigo. Igualmente, os expedientes iniciados no Serviço de Inovação Tecnológica da Frota continuarão com a supracitada tramitação.

6. Sempre que se tenham em conta para a resolução das ajudas aspectos diferentes aos aducidos pelos interessados dar-se-lhes-á a estes um trâmite de audiência com carácter prévio à avaliação dos expedientes pela comissão de valoração.

7. Para os expedientes que não cumpram as exixencias contidas nestas bases ou na normativa de aplicação, ou que não contenham a documentação necessária, o órgão instrutor formulará a proposta de resolução de não admissão ou de desistencia, segundo seja o caso, na qual se indicarão as causas que a motivam.

B) Fase de avaliação das solicitudes.

Os projectos que se financiem deverão axeitarse ao programa operativo (PÓ) do FEMP e ser técnica e economicamente viáveis.

I) Critérios gerais de avaliação.

1. Avaliar-se-ão os projectos segundo critérios gerais nos que se terão em conta as seguintes considerações:

– Idoneidade segundo o programa operativo do FEMP.

– Valoração da viabilidade económico-financeira.

– Valoração da viabilidade técnica.

2. Esta avaliação será realizada, preferentemente, por pessoas com uma ajeitada qualificação e/ou experiência dos organismos intermédios ou de outras organizações que possam achegar valor acrescentado a esta avaliação.

3. Para a valoração da idoneidade segundo Europa 2020 e segundo o programa operativo do FEMP ter-se-á em conta:

– Adequação do projecto à análise DAFO do programa operativo (PÓ) do FEMP e ao cumprimento dos fins do objectivo específico: alto (4 pontos), meio (2 pontos), baixo (1 ponto), nulo (0 pontos).

– Contributo do projecto à consecução dos indicadores de resultado do PÓ: alto (4 pontos), meio (2 pontos), baixo (1 ponto), nulo (0 pontos).

– Envolvimento do projecto noutras prioridades, objectivos específicos, indicadores de resultados ou planos estratégicos: alto (4 pontos), meio (2 pontos), baixo (1 ponto), nulo (0 pontos).

O órgão instrutor emitirá um relatório de idoneidade para cada solicitude que alcançasse esta fase no qual se qualificará o projecto de significante (alto: > 7 pontos), razoável (meio: <= 7, > 5), deficiente (baixo: <= 5) e inadequado (nulo <=2) em função dos pontos totais que obtenha.

Os projectos que sejam qualificados como inadequados não poderão continuar tramitando-se; o órgão instructor formulará a proposta de resolução de denegação da ajuda na qual se indicarão as causas que a motivam.

4. Os projectos que superarem a valoração ao programa operativo do FEMP deverão ser técnica e economicamente viáveis, para o qual o órgão instrutor solicitará os correspondentes relatórios técnicos.

Os projectos para os que algum dos correspondes relatórios de viabilidade técnica ou viabilidade económica sejam desfavoráveis perceber-se-ão não viáveis para a obtenção dos fundos públicos para o qual o órgão instrutor formulará a proposta de resolução de denegação da ajuda na qual se indicarão as causas que a motivam.

II) Critérios específicos de valoração.

1. Uma comissão de selecção valorará os critérios específicos de cada projecto de acordo com o estabelecido nesta alínea.

2. Os critérios de selecção poder-se-ão modificar em cada convocação durante a vixencia do FEMP.

3. Para o ano 2016 os critérios, que servirão de base para a determinação da prelación das solicitude, serão, segundo a finalidade da ajuda, os que se relacionam a seguir:

I. Para a limitação do impacto da pesca no meio marinho e adaptação da pesca à protecção das espécies ata um total de 100 pontos:

– Projecto tenha uma renda colectiva, é dizer, o 10 % dos buques de um mesmo banco pesqueiro, segmento e mesmo porto base solicitem o mesmo investimento, é dizer, sejam projectos vinculados: 70 pontos.

– Financiamento próprio do projecto (fórmula do anexo IX):

• Financiamento com fundos próprios seja igual ou superior ao 40 %: 30 pontos.

• Financiamento esteja entre o 15 % e menos do 40 %: 20 pontos.

• Financiamento é inferior ao 15 %: 10 pontos.

Em caso de empate, terão preferência aqueles investimentos em equipamentos que aumentem a selectividade por tamanhos ou espécies das artes de pesca; seguido dos que eliminem os descartes evitando e reduzindo as capturas não desejadas de populações comerciais ou para tratar as capturas não desejadas que devam desembarcar-se de acordo com o artigo 15 do Regulamento (UE) n o 1380/2013; a seguir os equipamentos que limitem e, se é possível, eliminem os efeitos físicos e biológicos das actividades pesqueiras no ecossistema ou no fundo marinho; e finalmente os equipamentos para proteger as artes de pesca e as capturas face ao mamíferos e as aves protegidos pela Directiva 92/43/CEE ou pela Directiva 2009/147/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, sempre e quando não se limite a selectividade das artes de pesca e se apliquem todas as medidas adequadas para evitar o dano físico aos predadores.

II. Para melhorar a higiene, saúde, segurança e condições de trabalho em buques pesqueiros:

– Os investimentos que vão destinados a prevenir riscos intoleráveis, seguido de riscos importantes, depois os riscos moderados, a seguir os tolerables e finalmente os triviais, segundo o plano de prevenção de riscos.

Em caso de empate, priorizaranse aqueles em que o nível de dano esteja qualificado de muito prejudicial, seguido dos prejudiciais, e finalmente os ligeiramente prejudiciais.

De persistir o empate, priorizaranse os que melhorem a segurança, seguido dos que melhorem as condições laborais, depois os que melhorem a saí e finalmente os que melhorem a higiene.

III. Para melhorar a eficiência energética e mitigar a mudança climática ata um total de 100 pontos:

a) Alcance do projecto em função de:

– Número de beneficiários potenciales em função do segmento de frota ao que pertença o buque:

Buques do censo de artes menores: 15 pontos.

Buques do censo de cerco: 14 pontos.

Buques do censo de arraste de fundo e arraste em águas de Portugal: 13 pontos.

Buques do censo de palangre superfície em pesqueiras internacionais: 12 pontos.

Buques do censo de palangre superfície em banco pesqueiro nacional: 11 pontos.

Buques do censo de palangre de fundo em pesqueira comunitária: 10 pontos.

Buques do censo de arraste em pesqueiras internacionais: 9 pontos.

Buques do censo de enmalle em banco pesqueiro nacional: 8 pontos.

Buques do censo de palangre de fundo em banco pesqueiro nacional: 7 pontos.

Buques do censo de arraste em NEAFC: 6 pontos.

Buques do censo de cerco em pesqueiras internacionais: 5 pontos.

– % diminuição de consumo de combustível (g/l): redução de 40 % ou mais: 40 pontos; redução entre 20 % e menos 40 %: 20 pontos; reducción menos de 20 %: 10 pontos.

b) Necessidade do projecto.

Valorar-se em função do problema que se pretende resolver ou minimizar, neste senso:

– Auditorías e programas de eficiência energética: 30 pontos.

– Investimentos relacionados com o sistema de propulsión do buque: 25 pontos.

– Investimentos destinados a reduzir o consumo de electricidade ou de energia térmica: 22 pontos.

– Investimentos relacionados com a hidrodinámica do capacete: 19 pontos.

– Investimentos em artes e equipamentos de pesca: 16 pontos.

– Estudos para avaliar o contributo dos sistemas alternativos e do desenho do capacete a respeito da eficiência energética do buque: 11 pontos.

c) Transferência de conhecimento.

Valorar-se-á a capacidade de difusão dos resultados do projecto para o que também se terá em conta a dimensão dos segmentos:

– Buques do censo de arraste de litoral e arraste de Portugal, segundo o Registro de Buques Pesqueiros da Galiza: 15 pontos.

– Buques em censos de arraste em pesqueiras internacionais, segundo o Registro de Buques Pesqueiros da Galiza: 12 pontos.

– Buques do censo de arraste de NEAFC, segundo o Registro de Buques Pesqueiros da Galiza: 9 pontos.

– Resto dos censos, segundo o Registro de Buques Pesqueiros da Galiza: 5 pontos.

No caso específico de substituição ou modernização dos motores principais ou auxiliares que competem em concorrência só entre eles, ata um total de 100 pontos:

– Efeitos positivos na mitigación da mudança climática:

Segundo a percentagem de redução de emissões:

• Se a redução é superior ao 50 %: 40 pontos.

• Se a redução é entre o 20 % e menos de 50 %: 20 pontos.

• Se a redução é inferior ao 20 %: 10 pontos.

Segundo a percentagem de redução de consumo:

• Se a redução é superior ao 50 %: 40 pontos.

• Se a redução é entre o 20 % e menos de 50 %: 20 pontos.

• Se a redução é inferior ao 20 %: 10 pontos.

– Inversión em activos produtivos (fórmula do anexo IX):

• Superior 10 %: 10 pontos.

• Entre 5 % e inferior a 10 %: 5 pontos.

• Inferior a 5 %: 1 ponto.

– Financiamento próprio do projecto (fórmula do anexo IX):

• Financiamento com fundos próprios seja igual ou superior ao 40 %: 10 pontos.

• Financiamento esteja entre o 15 % e menos do 40 %: 5 pontos.

• Financiamento é inferior ao 15 %: 1 ponto.

Em caso de empate terá prioridade o que reduza más kW.

IV. Para a paralisação definitiva:

– Idade do buque: 4 pontos por ano a partir de 10 e ata os 20 anos; 3 ponto por ano a partir de 20 e ata os 30 anos; 2 ponto a partir de 30 e ata os 40 anos; 1 ponto a partir de 40 anos e ata os 50 anos.

Em caso empate terão preferência os que pertençam a um segmento que estivesse mais tempo em desequilíbrio e, no caso de persistir o empate, os que tivessem mais dias de actividade pesqueira nos dois anos anteriores à data da apresentação de solicitude.

V. Para aumentar valor acrescentado e a qualidade dos produtos e utilização de capturas não desejadas:

– Terão preferência os investimentos inovadores a bordo de acordo com o certificado de que o projecto é inovador, emitido por entidade de certificação acreditada para tal efeito por ENAC, conforme a norma UNE 166001:2006 (artigo 14.10.xiv).

A seguir, priorizarase segundo:

– Financiamento próprio do projecto (fórmula do anexo IX):

• Mais do 40 % de fundo próprio: 3 pontos.

• Entre o 15 % e menos do 40 %: 2 pontos.

• Menos do 15 %: 1 ponto.

Em caso de empate terão preferência os buques de pesca costeira artesanal. De persistir o empate aqueles que acreditem ter mulheres enroladas a bordo.

VI. Para serviços de asesoramento ata um total de 100 pontos:

– Financiamento próprio do projecto (fórmula do anexo IX):

• Financiamento com fundos próprios seja igual ou superior ao 40 %: 30 pontos.

• Financiamento que seja maior do 15 % e menor do 40 %: 20 pontos.

• Financiamento igual é inferior ao 15 %: 10 pontos.

– Potencial repercussão do serviço:

• Sustentabilidade económica e de viabilidade inovadora: refere-se ao asesoramento a respeito de estudos de viabilidade e asesoramento de projectos para investimentos inovadores a bordo que melhorem a qualidade dos produtos da pesca que possam receber ajuda do FEMP: 70 pontos.

• Sustentabilidade económica: refere-se ao asesoramento profissional sobre estratégias empresariais e comerciais diferentes das anteriores: 35 pontos.

• Sustentabilidade ambiental: refere-se ao asesoramento profissional sobre sustentabilidade ambiental, centrado na redução ou eliminação dos efeitos negativos das actividades pesqueiras nos ecossistemas marinhos terrestres ou de água doce: 30 pontos.

• Sustentabilidade económica e de viabilidade: refere-se ao asesoramento a respeito de estudos de viabilidade e asesoramento de projectos que possam receber ajuda do FEMP diferentes dos indicados na primeira epígrafe: 10 pontos.

Em caso de empate, terão preferência aquelas empresas que acreditem ter um plano de igualdade de acordo com a Lei 2/2007, de 28 de março, do trabalho em igualdade das mulheres da Galiza, seguido das que acreditem favorecer a inserção laboral de pessoas com diversidade funcional ou pessoas em situação de exclusão social.

C) Fase de selecção.

1. Uma vez finalizada a fase anterior, a Comissão de Selecção procederá a formular a proposta de resolução de concessão das ajudas.

2. Na proposta que formule a Comissão de Selecção figurarão de maneira individualizada os solicitantes propostos para obterem a subvenção, e indicar-se-á a avaliação que lhes corresponde segundo os critérios fixados nesta ordem e indicar-se-ão os expedientes seleccionados ordenadamente de acordo que pontuação obtida até esgotar as disponibilidades orçamentais. Assim mesmo, indicar-se-á a proposta do montante da subvenção para cada um deles.

3. A Comissão de Selecção, de ser o caso, estabelecerá uma lista de reserva com aquelas solicitudes que, reunindo os requisitos estabelecidos na ordem de convocação, não atinjam a pontuação necessária para serem seleccionadas, por falta de crédito. Nesta lista de reserva indicar-se-ão os expedientes seleccionados ordenadamente de acordo com a pontuação obtida.

4. Em caso que a soma dos investimentos subvencionados dos expedientes propostos não supere o crédito existente para as ajudas, não será necessário que figure a avaliação individualizada de cada expediente.

5. O presidente da comissão de avaliação elevará proposta de resolução ao órgão concedente, que ditará as correspondentes resoluções de concessão.

Artigo 16. Comissão de Selecção

1. Os expedientes serão avaliados por uma Comissão de Selecção constituída na Direcção-Geral de Pesca, Acuicultura e Inovação Tecnológica.

2. A composição da comissão avaliadora estará formada pelos seguintes membros:

a) Presidente: subdirector/a geral de de Inovação Tecnológica.

b) Vogais: dois funcionários adscritos à Direcção-Geral de Pesca, Acuicultura e Inovação Tecnológica designados pelo presidente, as xefaturas do Serviço de Competitividade e Inovação Tecnológica da Conselharia do Mar de cada uma das xefaturas territoriais e a xefatura do Serviço de Inovação Tecnológica da Frota, que exercerá como secretaria.

3. Em caso de imposibilidade de assistir a alguma das sessões, os membros do órgão colexiado poderão ser substituídos pela pessoa que designe o presidente. O órgão colexiado precisará de, ao menos, a maioria simples dos membros para a realização da selecção.

4. A reunião da Comissão de Selecção poderá celebrar-se presencial ou telematicamente.

5. A Comissão poderá propor que o órgão instrutor requeira documentação complementar necessária para a correcta valoração da solicitude de que se trate.

6. A Comissão Avaliadora poderá trabalhar assistida dos assessores que julgue conveniente, assim como solicitar relatórios a peritos técnicos na matéria.

7. A Comissão de Selecção reunirá numa sessão única para a elaboração da proposta de concessão ao órgão concedente, salvo em caso que a soma dos investimentos subvencionados dos expedientes propostos não supere o crédito existente para as ajudas, em que poderá celebrar quantas sessões considere necessárias e emitirá propostas parciais de concessão em cada uma das sessões.

Artigo 17. Resolução e aceitação

1. A resolução das solicitudes corresponde à pessoa titular da Conselharia do Mar, que poderá delegar a dita competência na pessoa titular da Direcção-Geral de Pesca, Acuicultura e Inovação Tecnológica. No caso de concessões que superem a quantia de 3.000.000 de euros por beneficiário será necessário a autorização do Conselho da Xunta. Esta autorização não implicará a aprovação do gasto, que lhe corresponderá, em todo o caso, ao órgão competente para ditar a resolução de concessão da subvenção.

2. O prazo máximo para ditar e notificar a resolução da ajuda será de três meses desde a data de publicação desta ordem de convocação de ajudas no Diário Oficial da Galiza. Transcorrido o prazo sem resolução expressa, os interessados poderão perceber desestimadas as suas solicitudes, de conformidade com o disposto no artigo 44 da Lei 30/1992, de regime jurídico das administrações públicas e do procedimento administrativo comum.

3. Uma vez notificada a supracitada resolução, o interessado terá um prazo de dez dias hábeis a partir do seguinte ao da sua notificação para a aceitação desta. Transcorrido este prazo sem produzir-se manifestação expressa, perceber-se-á tacitamente aceite a ajuda.

4. A resolução de concessão indicará, entre outros aspectos, os compromissos assumidos pelos beneficiários, os créditos orçamentais aos cales se imputa o gasto, a quantia da subvenção individualizada e a percentagem do financiamento do Fundo Europeu Marítimo e de Pesca, os prazos e modo de pagamento da subvenção, e o prazo e a forma de justificação por parte do beneficiário do cumprimento da finalidade para a qual se cobra a subvenção.

Artigo 18. Recursos

1. Contra a resolução expressa que se dite, que põe fim à via administrativa, cabe interpor recurso potestativo de reposición perante a pessoa titular da Conselharia do Mar, no prazo de um (1) mês a partir do dia seguinte ao da sua notificação, ou recurso contencioso-administrativo ante a Sala do Contencioso-Administrativo do Tribunal Superior de Justiça da Galiza no prazo de dois (2) meses contados desde o dia seguinte ao da sua notificação.

2. Se, transcorrido o prazo para resolver estabelecido no artigo anterior, não lhe é notificada a resolução ao interessado, perceber-se-á desestimada por silêncio negativo e caberá interpor recurso potestativo de reposición ante a pessoa titular da Conselharia do Mar no prazo de três (3) meses ou recurso contencioso-administrativo perante a Sala do Contencioso-Administrativo do Tribunal Superior de Justiça da Galiza no prazo de seis (6) meses, contados, em ambos os dois casos, a partir do dia seguinte a que se produza o acto presumível.

3. Sem prejuízo do anterior, os interessados poderão exercer qualquer outro recurso que considerem oportuno.

Artigo 19. Modificação da resolução

1. Uma vez ditada a resolução de concessão, e antes da apresentação da justificação de cobramento, toda a alteração das condições tidas em conta para a concessão da subvenção ou a obtenção concorrente de subvenções e ajudas concedidas por outras administrações ou entes públicos ou privados, nacionais ou internacionais, poderá dar lugar à sua modificação.

2. A autorização para a modificação dos ter-mos em que foi concedida a ajuda ficará condicionada aos seguintes requisitos:

a) Que a actividade, conduta ou modificação do projecto esteja compreendida dentro da finalidade destas bases reguladoras e da convocação oportuna.

b) Que a modificação não cause prejuízo a terceiros.

c) Que os novos elementos e circunstâncias que motivem a modificação, de ter concorrido na concessão inicial, não supusessem a denegação da subvenção.

d) Que o projecto modificado, em caso de que fosse apresentado com o resto das solicitudes, resultasse seleccionado na concessão inicial, seguindo os critérios de selecção fixados.

3. As solicitudes de modificações deverão ser comunicadas pelo beneficiário por escrito com anterioridade à sua realização num prazo não inferior de dois meses antes da data limite de justificação do investimento e requererá resolução expressa da Conselharia do Mar. No escrito o beneficiário deverá deixar constância devidamente motivada das razões que aconselham a modificação proposta.

4. Não se admitirão nem aprovarão modificações que suponham uma execução total inferior ao 60 % do investimento inicialmente aprovado e em nenhum caso suporá um incremento da subvenção concedida.

5. Não obstante o indicado nos parágrafos anteriores, poder-se-ão autorizar modificações que se originem por causas de força maior ou situações sobrevidas suficientemente justificadas que, em todo o caso, deverão ser apreciadas pelo órgão concedente e devidamente motivadas.

6. Não se admitirá a subrogación de um novo proprietário na condição de solicitante ou beneficiário das ajudas, excepto nos casos de doença que dificulte ou imposibilite a realização desta actividade, sucessão mortis causa, aquisição da propriedade como consequência de processos de dissolução e liquidação de pessoas jurídicas, operações de fusão ou escisión parcial ou total de sociedades ou naqueles outros casos em que, a julgamento do órgão competente para a concessão das ajudas, a transmissão da propriedade do investimento subvencionado e a subrogación do novo proprietário na posição do solicitante ou beneficiário não desvirtúe a finalidade das ajudas e não produza enriquecimento. Em qualquer caso, o novo beneficiário deverá cumprir os requisitos desta ordem e assumir as obrigas derivadas da concessão.

7. As modificações nos prazos de justificação dos investimentos terão a consideração de alteração das condições tidas em conta para a concessão da subvenção e, portanto, deverão tramitar-se de acordo com o estabelecido no presente artigo.

8. O acto pelo qual se acorde a modificação da resolução de concessão ou, se é o caso, a sua denegação, será ditado pelo órgão concedente, uma vez instruído o correspondente expediente em que se dará audiência ao interessado. Não obstante, poder-se-á prescindir deste trâmite de audiência quando não figurem no procedimento, nem se tenham em conta na resolução, outros factos, alegações ou provas que as aducidas pelo interessado.

Artigo 20. Actas de fim de obra/investimento

1. A realização do investimento justificar-se-á mediante a oportuna acta de fim de obra/investimento mediante certificação dos serviços da Conselharia do Mar, que se solicitará com a própria apresentação do expediente para o pagamento, nos mesmos termos e condições estabelecidos no artigo 12, pontos 5 a 7 e pontos 9 a 10. No caso de ajudas à paralisação definitiva substituirá pela certificação de despezamento da Capitanía Marítima.

2. Exceptúanse dos pontos anteriores aqueles investimentos em que o montante da subvenção seja inferior a 9.000 euros. Neste caso, a realização do investimento justificará com as facturas e certificação bancária dos pagamentos correspondentes às ditas facturas, assim como com uma declaração responsável do interessado (anexo VII) de que o dito investimento foi realizado segundo a resolução de concessão.

A conselharia poderá, em qualquer momento, realizar as comprobações que considere oportunas para verificar a efectiva e correcta realização dos investimentos antes mencionados.

Artigo 21. Prazos de execução, justificação e pagamento

1. Com carácter geral, o prazo para justificação material e documentário dos investimentos será o 31 de outubro de 2016, salvo que a resolução individual de concessão da ajuda disponha de um prazo diferente.

2. Transcorrido o prazo indicado sem que o beneficiário presente a documentação xustificativa, proceder-se-á segundo o artigo 45 do Regulamento de subvenções.

3. Para o pagamento da ajuda é imprescindível o cumprimento dos seguintes requisitos:

a) Que o investimento objecto da ajuda e a sua justificação esteja realizado de conformidade com a resolução de concessão, integramente rematado e totalmente pago. A habilitação da realização do investimento realizará com a certificação de fim de obra, regulada no artigo 20 desta ordem.

No caso de ajuda que seja um projecto vinculado só se poderá pagar se todos os buques realizam o supracitado investimento.

b) Que os beneficiários estejam ao dia das suas obrigas tributárias e da Segurança social e que não tenham pendente de pagamento nenhuma outra dívida, por nenhum conceito, com a Administração pública da Comunidade Autónoma. Igualmente, o beneficiário não terá pendente de pagamento nenhuma obriga por reintegro de subvenções.

4. As solicitudes de pagamento apresentar-se-ão em exemplar original e uma cópia simples, excepto para as facturas das que deverão apresentar um original, cópia compulsada e cópia simples. Os exemplares deverão apresentar-se em quaisquer dos escritórios a que se refere o artigo 38 da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de regime jurídico das administrações públicas e do procedimento administrativo comum, com a seguinte documentação:

– Anexo VI, relativo à declaração responsável de outras ajudas e compromisso do requisito de admisibilidade.

– Facturas originais detalhadas do investimento realizado, que serão devolvidas ao beneficiário uma vez tomada razão de que foram usadas para justificar a percepção de ajudas cofinanciadas com o Fundo Europeu Marítimo e de Pesca. As facturas que se entreguem ao beneficiário serão marcadas com um sê-lo no qual se indique o financiamento do FEMP.

– Documento de concessões, autorizações, permissões ou licenças para levar a cabo os investimentos previstos e para a instalação e o funcionamento do estabelecimento, caso de não achegá-lo antes da concessão da ajuda.

– Certificação bancária acreditativa dos pagamentos realizados correspondentes às mencionadas facturas. Os certificados bancários indicarão a factura ou facturas que suportam. Os pagamentos ter-se-ão que realizar obrigatoriamente mediante transferência bancária.

– Anexo VII, declaração responsável de fim de obra, de ser o caso.

– Só para as ajudas de paralisação definitiva:

• Certificação da Capitanía da data do depósito do rol do buque.

• Escrita pública dele contrato de despezamento com o asteleiro em que figure desagregado o custo real do despezamento. Assim mesmo, incluir-se-á, se é o caso, o montante pactuado pelo valor como chatarra do capacete do barco que vá ser vendido pelo esteleiro.

– Só para as ajudas de serviço de asesoramento: memória do solicitante a respeito do asesoramento que inclua objectivos atingidos, actuações a seguir...

5. Em caso que o investimento fosse justificado por menor quantia que a considerada como elixible inicialmente, minorarase a ajuda na mesma proporção, sempre que esta minoración na justificação da ajuda não afecte aspectos fundamentais do projecto e não suponha uma execução deficiente deste. Em qualquer caso, uma justificação inferior ao 60 % do investimento inicialmente concedido implicará a perda ao direito de cobramento da ajuda. Ademais, na paralisação definitiva minorarase a quantidade percebida pelo aseguramento do capacete do buque, procedente de entidades aseguradoras em caso de sinistro. Igualmente, na paralisação descontarase o valor do capacete como chatarra pago pelo estaleiro.

6. No suposto de falta de justificação documentário ou material, o beneficiário perderá o direito ao cobramento total ou parcial da subvenção, segundo os casos.

Artigo 22. Garantias

1. No caso de ajudas com várias anualidades, será necessário para o pagamento de cada uma delas, excepto a última, a apresentação de uma garantia em forma de aval bancário do 110 % da quantidade que há que pagar. Esta garantia estender-se até dois meses depois da data de justificação final do investimento estabelecido na resolução.

2. Se ao interessado se lhe concede uma modificação nos prazos de justificação dos investimentos nos termos previstos no artigo 19, desta ordem e a data para justificação tanto material como documentário dos investimentos seja no ano imediatamente seguinte deverá apresentar um aval pelo montante do 110 % da ajuda correspondente ao investimento para o qual se concedeu a prorrogação.

3. Este avales deverão apresentar-se ante a Caixa Geral de Depósitos da Conselharia de Fazenda da Comunidade Autónoma da Galiza, segundo o previsto no capítulo II do título IV do Decreto 11/2009, de 8 de janeiro, pelo que se aprova o regulamento da Lei 9/2007, de 13 de junho, de subvenções da Galiza.

4. Uma vez comprovada a realização da actividade ou projecto para o que se concedeu a subvenção, as garantias serão liberadas.

Artigo 23. Reintegro das ajudas

1. Se o beneficiário incumpre qualquer dos requisitos estabelecidos nestas bases e demais normas aplicables, assim como as condições e obrigas que, de ser o caso, se estabeleçam na resolução de concessão da ajuda, poder-se-ão anular os benefícios concedidos com a obriga de reintegro da ajuda ou subvenção.

2. Procederá o reintegro total ou parcial da subvenção concedida, assim como os juros de mora correspondentes desde o momento do pagamento da subvenção e ata a data em que se acorde a procedência do reintegro, nos supostos estabelecidos no artigo 33 da Lei 9/2007, de 13 de junho, de subvenções da Galiza, e do Decreto 11/2009, de 8 de janeiro, pelo que se aprova o regulamento da Lei 9/2007, de 13 de junho, de subvenções da Galiza.

3. Ademais, será também causa de reintegro de acordo com as directrizes comunitárias para o exame das ajudas estatais no sector da pesca e da acuicultura (2008/C84/06) a comissão de infracção ao direito comunitário pelo beneficiário e, em especial, às normas da política pesqueira comum durante o período coberto pela subvenção. O reembolso das ajudas será proporcional à gravidade da infracção cometida.

4. Sem prejuízo da obriga de reintegro, se como consequência de uma comprobação posterior ou de qualquer outra verificação se constata falsidade nas declaração mencionadas nesta ordem, serão de aplicação as infracções e sanções estabelecidas na Lei 9/2007, de subvenções da Galiza.

3. Para este procedimento de reintegro ter-se-á em conta o estabelecido no capítulo II do título II da Lei de subvenções da Galiza.

Artigo 24. Infracções e sanções

Sem prejuízo do estabelecido nos pontos anteriores, aos beneficiários das ajudas reguladas nestas bases ser-lhes-á de aplicação o regime de infracções e sanções previsto no título IV da Lei de subvenções da Galiza.

Artigo 25. Autorizações do beneficiário

1. A tramitação do procedimento requer a verificação de dados em poder das administrações públicas. Portanto, os modelos de solicitude incluirão autorizações expressas ao órgão xestor para realizar as comprobações oportunas que acreditem a veracidade dos dados. Em caso que não se autorize o órgão xestor para realizar esta operação, deverão achegar-se os documentos comprobantes dos dados nos termos exixidos pelas normas reguladoras do procedimento.

2. Com as solicitudes das pessoas interessadas dever-se-ão achegar os documentos ou informações previstos nesta norma, salvo que estes já estivessem em poder da Administração geral e do sector público autonómico da Galiza; neste caso, as pessoas interessadas poderão acolher-se ao estabelecido no artigo 35.f) da Lei 30/1992, de 26 de novembro, de regime jurídico das administrações públicas e do procedimento administrativo comum, sempre que se faça constar a data e o órgão ou a dependência em que foram apresentados ou, se é o caso, emitidos, e quando não transcorressem mais de cinco anos desde a finalización do procedimento a que correspondam.

Nos supostos de imposibilidade material de obter o documento, o órgão competente poderá requerer à pessoa solicitante ou representante a sua apresentação ou, na sua falta, a habilitação por outros meios dos requisitos a que se refere o documento, com anterioridade à formulação da proposta de resolução.

3. A apresentação da solicitude de concessão de subvenção pela pessoa interessada ou representante comportará a autorização ao órgão xestor para solicitar as certificações que devam emitir a Agência Estatal da Administração Tributária, a Tesouraria Geral da Segurança social e a conselharia competente em matéria de fazenda da Xunta de Galicia segundo o estabelecido no artigo 20.3 da Lei 9/2007, de 13 de junho, de subvenções da Galiza. Não obstante, a pessoa solicitante ou representante poderá recusar expressamente o consentimento. Deverá apresentar, então, a certificação nos termos previstos regulamentariamente.

4. De conformidade com o artigo 17, da Lei 1/2016, de 18 de janeiro, de transparência e bom governo, e com o previsto no Decreto 132/2006, de 27 de julho, pelo que se regulam os registros públicos criados nos artigos 44 e 45 da Lei 7/2005, de 29 de dezembro, de orçamentos gerais da Comunidade Autónoma da Galiza para o ano 2006, a conselharia publicará na sua página web oficial a relação das pessoas beneficiárias e o montante das ajudas concedidas. Incluirá, igualmente, as referidas ajudas e as sanções que, como consequência delas, pudessem impor-se nos correspondentes registros públicos, pelo que a apresentação da solicitude leva implícita a autorização para o tratamento necessário dos dados das pessoas beneficiárias e a referida publicidade

Artigo 26. Publicidade

Em aplicação do estabelecido no artigo 15 da Lei 9/2007, de 13 de junho, de subvenções da Galiza, serão objecto de publicação no Diário Oficial da Galiza as ajudas concedidas, expressando a convocação, programa e crédito orçamental a que se imputam, o beneficiário, a quantidade concedida e a finalidade da subvenção, com as excepções previstas no dito artigo, de ser o caso.

Artigo 27. Dados de carácter pessoal

De conformidade com a Lei orgânica 15/1999, do 13 dezembro, de protecção de dados de carácter pessoal, os dados pessoais recolhidos na tramitação desta disposição, cujo tratamento e publicação autorizam as pessoas interessadas mediante a apresentação das solicitudes, serão incluídos num ficheiro denominado Relações administrativas com a cidadania e entidades» com o objecto de gerir o presente procedimento, assim como para informar as pessoas interessadas sobre o seu desenvolvimento. O órgão responsável deste ficheiro é a Secretaria-Geral Técnica da Conselharia do Mar. Os direitos de acesso, rectificação, cancelamento e oposição poder-se-ão exercer ante a Secretaria-Geral Técnica da Conselharia do Mar, mediante o envio de uma comunicação ao seguinte endereço: Edifício Administrativo São Caetano, São Caetano, s/n, 15781 Santiago de Compostela (A Corunha); ou através de um correio electrónico a sxt.mar@xunta.gal

Disposição adicional primeira

No não previsto nesta ordem observar-se-á o que estabelece na Regulamento (UE) 508/2014, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de maio, relativo ao Fundo Europeu Marítimo e de Pesca; Regulamento (UE) nº 1303/2013, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de dezembro, relativo as disposições comuns dos fundos estruturais e de inverstimentos europeus; o texto refundido da Lei de regime financeiro e orçamental da Galiza, aprovado pelo Decreto legislativo 1/1999, de 7 de outubro e posteriores modificações; o disposto na Lei 9/2007, de 13 de junho, de subvenções da Galiza; o Decreto 11/2009, de 8 de janeiro, pelo que se aprova o regulamento da Lei 9/2007, de 13 de junho, de subvenções da Galiza; os preceitos básicos da Lei 38/2003, de 17 de novembro, geral de subvenções, e os do seu regulamento de execução; e a Lei 30/1992, de 26 de novembro, de regime jurídico das administrações públicas e do procedimento administrativo comum; e demais normativa de aplicação.

Disposição adicional segunda

Delégase no director geral de Pesca, Acuicultura e Inovação Tecnológica a resolução destas ajudas.

Disposição adicional terceira

Em cumprimento do disposto nos artigos 18 e 20 da Lei 38/2003, de 17 de novembro, geral de subvenções, o texto da convocação e a informação requerida no ordinal oitavo do supracitado artigo será comunicado à Base de dados nacional de subvenções (BDNS). A BDNS dará deslocação ao Diário Oficial da Galiza do extracto da convocação para a sua publicação.

Disposição derradeira primeira

Faculta-se o director geral de Pesca, Acuicultura e Inovação Tecnológica para ditar as resoluções necessárias para o desenvolvimento desta ordem.

Disposição derradeira segunda

Esta ordem produzirá efeitos a partir do dia seguinte ao da sua publicação no Diário Oficial da Galiza.

Santiago de Compostela, 23 de setembro de 2016

Rosa Mª Quintana Carballo
Conselheira do Mar

missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file
missing image file

ANEXO VIII

(Coincidente com o anexo I e II do Real decreto 1173/2015, de 29 de dezembro, de desenvolvimento do Fundo Europeu Marítimo e de Pesca no relativo às ajudas à paralisação definitiva e temporária da actividade pesqueira)

Montante máximo da prima. Paralisações definitivas.

Categoria de buque por eslora1

(metros)

Arte de pesca

Montante máximo de prima
(em euros)

(Valor histórico do capacete *)

<12

Anzóis

Arraste de fundo

Artes fixas polivalentes

Cerqueiros

Nasas e artes de armadilha

Arrastreiros

Redes de enmalle

(7.560,96+5.416,03)×GT

4.603,09+5.416,03)×GT

(6.777,17+5.416,03)×GT

(3.360,84+5.416,03)×GT

(4.461,38+5.416,03)×GT

(7.407,61+5.416,03)×GT

(5.545,75+5.416,03)×GT

≥12<18

Anzóis

Arraste de fundo

Artes fixas polivalentes

Cerqueiros

Nasas e artes de armadilha

Arrastreiros

Redes de enmalle

(7,355,77+1.327,94)×GT

(4.693,21+1.327,94)×GT

(4,868,81+1.327,94)×GT

(4,166,1+1.327,94)×GT

(3.394,3+1.327,94)×GT

(6.956,39+1.327,94)×GT

(4,401,61+1.327,94)×GT

≥18<24

Anzóis

Arraste de fundo

Cerqueiros

Redes de enmalle

3.530,27×GT

3,590,91×GT

4.154,28×GT

2.381,34×GT

≥24<40

Anzóis

Arraste de fundo

Cerqueiros

Redes de enmalle

2.893,87×GT

3.467,11×GT

5.092,53×GT

2.188,64×GT

≥40

Anzóis

Arraste de fundo

Cerqueiros

2.351,71×GT

1.985,66×GT

2.712,12×GT

* Para buques com menos de 10 m de eslora acrescentou-se-lhe o factor corrector.

1 Perceber-se-á por eslora: a eslora total que figura no Registro Geral da Frota Pesqueira.

Montante máximo da prima. Acondicionamento do buque para actividades diferentes da pesca comercial.

Categoria de buque por eslora2

(metros)

Arte de pesca

Montante máximo de prima
(em euros)

(Valor histórico do buque)

<12

Anzóis

Arraste de fundo

Artes fixas polivalentes

Cerqueiros

Nasas e artes de armadilha

Arrastreiros

Redes de enmalle

15.113,26×GT

9,651,54×GT

14,121,02×GT

6.856,17×GT

9.011,48×GT

16,040,32×GT

11,258,2×GT

≥12<18

Anzóis

Arraste de fundo

Artes fixas polivalentes

Cerqueiros

Nasas e artes de armadilha

Arrastreiros

Redes de enmalle

14,531,63×GT

9,363,34×GT

10.011,6×GT

8.591,88×GT

6.799,57×GT

13.527,87×GT

8.952,54×GT

≥18<24

Anzóis

Arraste de fundo

Cerqueiros

Redes de enmalle

6.913,84×GT

7.088,16×GT

8.392,14×GT

4.670,72×GT

≥24<40

Anzóis

Arraste de fundo

Cerqueiros

Redes de enmalle

5.686,5×GT

6.734,7×GT

9.790,58×GT

4.590,78×GT

≥40

Anzóis

Arraste de fundo

Cerqueiros

4.645,79×GT

4.158,34×GT

5.610,56×GT

2 Perceber-se-á por eslora: a eslora total que figura no Registro Geral da Frota Pesqueira.

ANEXO IX

missing image file