Advertidos errores en la citada resolución, publicada en el DOG número 73, del 17 de abril, es necesario hacer las siguientes correcciones:
En la página 3.637-3.638, referido al título de la asistencia técnica «Proyecto de colaboración de servicios técnicos para la realización de las bases definitivas de concentración parcelaria en la zona de Flariz (Monterrei-Ourense) AC-2362-ES/OUR-97.07», donde dice: «de las bases definitivas», debe dicir: «de los estudios sobre preparación del acuerdo»; donde dice: «Clasificación de los contratistas: grupo I, subgrupo 4, categoría A», debe decir: «Clasificación de los contratistas: no se precisa».
En la página 3.638, referido al título de la asistencia técnica «Proyecto de colaboración de servicios técnicos para la realización de los estudios sobre preparación del acuerdo de concentración parcelaria en la zona de Baltar-Tixós (Baltar-Ourense) AC-2363-ES/OUR-97.08», donde dice: «Clasificación de los contratistas: grupo I, subgrupo 4, categoría A», debe decir: «Clasificación de los contratistas: no se precisa».
En la página 3.638, referido al título de la asistencia técnica «Proyecto de colaboración de servicios técnicos para la confección y mecanografiado de los títulos de propiedad de las fincas resultantes de la concentración parcelaria en la zona de Nigueiro-Garabelos-Ribeiro (Bande-Ourense) TP-1866-ES/OUR-97.09», donde dice: «Nigueiro-Garabelos-Ribeiro», debe decir: «Nigueiro-Garabelos-Ribeiro».
En la página 3.638, referido al título de la asistencia técnica «Proyecto de colaboración de servicios técnicos para el replanteo de las nuevas fincas resultantes de la concentración parcelaria de la zona de A Xironda-Pedrosa (Cualedro-Ourense) TP-2368-ES/OUR-97.18», donde dice: «Para el replanteo de las nuevas fincas resultantes», debe decir: «Para la confección y mecanografiado de los títulos de propiedad de las fincas resultantes».
En la página 3.639, referido al título de la asistencia técnica «Proyecto de colaboración de servicios técnicos para el replanteo de las nuevas fincas resultantes de la concentración parcelaria de la zona de Bustelo-Casasoa (Xunqueira de Ambía-Ourense) TP-2370-ES/OUR-97.19», donde dice: «Para el replanteo de las nuevas fincas resultantes», debe decir: «Para la confección y mecanografiado de los títulos de propiedad de las fincas resultantes».
En la página 3.639, referido al título de la asistencia técnica «Proyecto de colaboración de servicios técnicos para el replanteo de las nuevas fincas resultantes de la concentración parcelaria de la zona de Os Blancos (Os Blancos-Ourense) TP-2369-ES/OUR-97.20», donde dice: «Para el replanteo de las nuevas fincas resultantes», debe decir: «para la confección y mecanografiado de los títulos de propiedad de las fincas resultantes».
97-2984