El monasterio de San Martiño Pinario acogerá hasta finales de febrero la exposición que conmemora los 55 años de la liturgia en gallego

El secretario general de Política Lingüística participa en la apertura de esta muestra impulsada por SEPT y producida por Merlín Comunicación con el apoyo de la Xunta y del Arzobispado de Santiago

Santiago de Compostela, 22 de enero de 2024

El secretario general de Política Lingüística, Valentín García, participó hoy en la apertura de la exposición 55 años de la liturgia en gallego (1969-2024), impulsada por la Editorial SEPT y producida por Merlín Comunicación con el apoyo de la Consellería de Cultura, Educación, FP y Universidades y del Arzobispado de Santiago de Compostela.

Valentín García destacó que se trata “de una muestra que recoge una parte de nuestra historia lingüística reciente a la que no solemos prestarle atención, a pesar de que tiene claras repercusiones en la actualidad”. “Se queremos que el gallego se emplee en todos los ámbitos de la vida, hay que ser consciente de los avances y de los retos que se le presentan también en espacios como lo de la liturgia o, en general, la religión, con la que mismo las personas no creyentes tienen contacto en entierros, fiestas patronales etc. y esta exposición es un camino para conocerlos”, abundó el representante de la Xunta de Galicia.

Canda el representante de Política Lingüística también participaron en este acto, que acogió el Monasterio de San Martiño Pinario, Charo Baleirón, coordinadora del departamento de Innovación Pedagógica de Escuelas Católicas; Silvestre Gómez, comisario de la exposición; Víctor F. Freixanes, presidente de la Real Academia Gallega, y Francisco Xosé Prieto, arzobispo de Santiago de Compostela.

55 años de la liturgia en gallego

Compuesta por seis paneles, la muestra recoge el recorrido de la lengua gallega en la liturgia en estos 55 años partiendo de la aprobación, en 1963, del uso de las lenguas vernáculas en la liturgia en el Concilio Vaticano II ata la aprobación, cinco años más tarde, del gallego como lengua litúrgica en las diócesis de Galicia. Una noticia que se haría pública el 7 de enero de 1969, con gran repercusión en la situación social del momento.

Parte fundamental de este hito fueron también las primeras traducciones al gallego de los textos litúrgicos como el Misal Romano o la Biblia, que el Gobierno gallego vuelve a editar a día de hoy en colaboración con SEPT con el objetivo de llevar la lengua a todas las parroquias gallegas.

Las personas interesadas podrán visitar la muestra en el claustro pequeño del Mosteiro de San Martiño Pinario, donde estará disponible hasta el 29 de febrero.

Imágenes relacionadas

Fecha de actualización: 22/01/2024