El Centro Ramón Piñeiro publica la primera base de datos paleográfica de la lírica gallego-portuguesa

El secretario general de Política Lingüística, Valentín García, presentó hoy en el Pazo de San Roque la herramienta que facilitará la labor del personal investigador

Santiago de Compostela, 21 de diciembre de 2020

El secretario general de Política Lingüística de la Xunta, Valentín García, presentó hoy en el salón de actos del Pazo de San Roque, sede del Centro Ramón Piñeiro para la Investigación en Humanidades (CRPIH), el nuevo PalMed, la Base de datos paleográfica de la lírica gallego-portuguesa, que puede consultarse ya en el Portal de la Lengua Gallega y en el web del CRPIH.

El representante autonómico indicó que “la lírica gallego-portuguesa es una de las tradiciones poéticas medievales que dispone de más y mejores instrumentos digitales”. Esto, segundo explicó, se debe en buena medida a la labor pionera del Centro Ramón Piñeiro, un instituto de investigación de la Xunta de Galicia que lleva más de 20 años trabajando en esta dirección “y que continúa hoy ampliando y mejorando la oferta de recursos en línea para que las personas investigadoras puedan acceder libremente y desarrollar más y mejores estudios”.

Junto con Valentín García intervinieron en la presentación Manuel González, coordinador científico del CRPIH, y Pilar Lorenzo, coordinadora científica de PalMed junto con Mercedes Brea, así como codirectora y cosupervisora general del proyecto.

Ediciones paleográficas en una interfaz amistosa

Hay algo más de dos décadas, el CRPIH puso en red MedDB, la primera base de datos de acceso libre que, al contener el corpus completo de la lírica trobadoresca, les permitía a los estudiosos e interesados en esta tradición poética acceder a todas las cantigas, conocer datos de sus autores y realizar buscas complejas en diversos campos. A dicha base de datos se fue enriqueciendo en sus distintas versiones y se vio complementada por herramientas elaboradas por otras instituciones, como Littera, de la Universidade Nova de Lisboa, o Universo Cantigas, de la Universidad de A Coruña. PalMed, la base de datos que se presentó este mediodía en el Pazo de San Roque, ve un paso más allá al ofrecer, en los textos de las ediciones críticas, sino la transcripción paleográfica de los manuscritos de la lírica gallego-portuguesa, con el fin de facilitar la labor de investigadores interesados en la realización de estudios paleográficos, grafemáticos, lingüísticos o ecdóticos sobre la producción trobadoresca.

PalMed cuenta con una interfaz amistosa que permite, entre otras posibilidades, contrastar las transcripciones con imágenes de los manuscritos o ver en paralelo las versiones de todos los manuscritos que transmitieron una pieza. Está estructurada de manera que se pueda combinar con la base de datos MedDB y cuenta con un teclado virtual que representa la totalidad de los caracteres empleados en las transcripciones, lo que permite afinar las buscas textuales hasta el nivel más concreto.

El equipo que hizo posible esta herramienta está encabezado por Mercedes Brea y Pilar Lorenzo, coordinadoras científicas, y Antonio Fernández Guiadanes, codirector y supervisor del proyecto, junto con las profesoras mencionadas. Completan el grupo de trabajo José Carlos Sánchez, que se ocupó de la arquitectura de la información y del desarrollo; Carmen de Santiago, corodinadora técnica, y los investigadores Helena Bermúdez, Déborah González, Simone Marcenaro, M. Isabel Morán, Susana Pedro y Mª Ana Ramos.

Centro Ramón Piñeiro

El CRPIH es un organismo dependiente de la Secretaría General de Política Lingüística que se ocupa de llevar adelante y de difundir proyectos de investigación lingüística, literaria, histórica y antropológica centrados en Galicia. Actualmente, sus líneas de trabajo giran alrededor de la lingüística aplicada, la literatura medieval, la recuperación de publicaciones literarias o la identidad colectiva desde un punto de vista antropológico.