DOG - Xunta de Galicia -

Diario Oficial de Galicia
DOG Núm. 4 Venres, 05 de xaneiro de 2007 Páx. 162

III. OUTRAS DISPOSICIÓNS

CONSELLERÍA DE SANIDADE

CORRECCIÓN de erros.-Decreto 167/2006, do 14 de setembro, polo que se modifica o Decreto 278/2002, do 12 de setembro, do mapa farmacéutico e delimitación territorial para a autorización de novas oficinas de farmacia conforme módulos de poboación.

Advertidos erros no texto do devandito decreto, publicado no Diario Oficial de Galicia nº 188, do

28 de setembro de 2006, cómpre facer as seguintes correccións:

No anexo I, páxina 14.629:

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Agolada», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Agolada».

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Cuntis», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Cuntis».

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Dozón», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Dozón».

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Rodeiro», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Rodeiro».

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Silleda», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Silleda».

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Vila de Cruces», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Vila de Cruces».

Na páxina 14.630:

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica A Estrada», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica A Estrada».

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Lalín», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Lalín».

No anexo II, páxina 14.631:

-Onde di: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Ames, Noia, Ribeira, Teo, Brión, Lousame, Melide, Padrón, Pobra do Caramiñal (A), Tordoia», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Ames, Noia, Ribeira, Teo, Brión, Lousame, Melide, Padrón, Pobra do Caramiñal (A), Tordoia, Agolada, Rodeiro, Silleda».

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Marín, Agolada, Caldas de Reis, Rodeiro, Silleda, Vilaboa», debe dicir «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Marín, Caldas de Reis, Vilaboa».

No anexo III, páxina 14.638:

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Agolada (3.678)», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Agolada (3678)».

Na páxina 14.639:

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Rodeiro (3.553)», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Rodeiro (3553)».

-Onde di: «Área de saúde Pontevedra, Zona farmacéutica Silleda (9.055)», debe dicir: «Área de saúde Santiago, Zona farmacéutica Silleda (9055)».